Letras.org.es

Jake Bugg Slumville Sunrise letra traducida en español


Jake Bugg Slumville Sunrise Letra
Jake Bugg Slumville Sunrise Traduccion
The wind is beating on my window.
El viento está golpenado en mi ventana
I haven't slept all night.
No dormi en toda la noche
That drum just keeps on banging.
Ese tambor sólo se mantiene golpeando
They must be buzzing in the mind,
Ellos deberían ser zumbidos en la mente,
bees in the hive
Abejas en el panal
Tell me when the morning arrives.
Dime cuando la mañana llegué
This place is just not for me
Este lugar simplemente no es para mí
I say it all the time.
Lo digo todo el tiempo.
My friends they just ignore me.
Mis amigos sólo me ignoran
Tell me nevermind,
No me digas lo que no me importa
waiting on your line for the Slumville Sunrise
Esperando en tu línea por el amanecer de Slumville


Slumville Sunrise.
El amanecer de Slumville
Nobody cares or looks twice.
A nadie le importa o mira dos veces
Shout away in the morning
Gritar en la mañana
across this place where I was born in
A través de este lugar en donde nací
Every bruise, every flower
Cada moretón, cada flor
illuminated by the dawning
Iluminados por la madrugada


My face upon the concrete,
Mi cara sobre el concreto,
the dirt is in my mouth.
Lo sucio está en mi boca.
I clench my fist and feet.
Aprieto mi puño y pies.
I try to cry out loud.
Trato de no llorar en voz alta
Make a sound, somethin' is keepin' me down.
Haz un sonido, algo está manteniéndome abajo.
This place is just not for me
Este lugar simplemente no es para mí
I'll say it a thousand times
Lo diré unas mil veces
My friends they just ignore me.
Mis amigos sólo me ignoran
Tell me nevermind
No me digas lo que no me importa
Waiting on your line for the Slumville Sunrise.
Esperando en tu línea por el amanecer de Slumville


Slumville Sunrise
El amanecer de Slumville
Nobody cares or looks twice.
A nadie le importa o mira dos veces
Shout away in the morning
Gritar en la mañana
across this place where I was born in.
A través de este lugar en donde nací
Every bruise, every flower
Cada moretón, cada flor
illuminated by the dawning.
Iluminados por la madrugada


This place is just not for me
Este lugar simplemente no es para mí
I say it all the time
Lo digo todo el tiempo.
My friends they just ignore me.
Mis amigos sólo me ignoran
Tell me nevermind.
No me digas lo que no me importa
Waiting on your line for the Slumville Sunrise.
Esperando en tu línea por el amanecer de Slumville


Slumville Sunrise.
El amanecer de Slumville
Nobody cares or looks twice.
A nadie le importa o mira dos veces
Shout away in the morning
Gritar en la mañana
across this place where I was born in.
A través de este lugar en donde nací
Every bruise, every flower
Cada moretón, cada flor
illuminated by the dawning.
Iluminados por la madrugada
Every bruise, every flower
Cada moretón, cada flor
illuminated by the dawning.
Iluminados por la madrugada