Letras.org.es

Janne Da Arc WILD FANG letra traducida en español


Janne Da Arc WILD FANG Letra
Janne Da Arc WILD FANG Traduccion
研ぎ澄まされた爪を立て
con las manos empuñadas hacia el futuro
今輝くために その牙を剥け
para poder ser libres tenemos que intentarlo
試練は乗り越えられない人に
el mal momento que enfrentas debe ser borrado ya
襲いかかりはしない
para liberar nuestras almas


作り笑い…そのままなの?
sonrisa forzada...felicidad falsa?
幸せなの? 嘘はない?
ya nada importa? es todo mentira?
閉じ込めてしまう事が
cosas que yo antes solia creer
賢く生きる事じゃない
resultaron ser del todo inservibles
右にならえ…それでいいの?
siempre evoluciona...quien gana mas fuerza?
それじゃただの機械じゃない?
es asi la vida? yo no lo creo
冷たい体の中の 熱い魂を呼び覚ませ
esto no es solo una maquina, hay vida que late ardiente en este cuerpo


誰も皆 胸の奥に 眠る"野性"を宿してる
un fuerte deseo, un ente salvaje, que esta encerrado en este corazón
時には鎖外して 血を流せ!
libéralo, rompe las cadenas, sangre derramarás


研ぎ澄まされた爪を立て
con las manos empuñadas hacia el futuro
今輝くために その牙を剥け
para poder ser libres tenemos que intentarlo
裸になって 解き放てば 哀しみも消せる
si te liberas de esa armazón de metal, tu pena también se irá
少しはみ出しても構わない
estoy cansado de ver a la gente gritar
君は君のために 我無者羅になれ
pero si tu estás a mi lado, el resto no me importa
試練は乗り越えられない人に
el mal momento que enfrentas debe ser borrado ya
襲いかかりはしない
para liberar nuestras almas


不可能なら…諦めるの?
crees que es imposible...piensas en rendirnos?
すべて終わり何もない
en el fin del mundo no queda nada
できるできないじゃなくて
no se si pueda seguir viviendo así
やるかどうか…ただそれだけ
sólo se que debo mirar hacia adelante


震えてる 君の中の
y si se libera el fuego de mi alma
爆ぜる"野性"を剥き出して
el cielo y la tierra juntos se destruirán
見えない壁を壊して 月に吠えろ!
alzaré mi voz y la luna llena se partirá en dos!


枯れた声が消え行くまで
antes que puedas decir el ultimo adiós
その心を叫び 野蛮に踊れ
el alma atrapada en tu cuerpo, debe gritar con fuerza
死んだみたいに 生きていても
te dice: vive! y regresa siempre a luchar
何も意味はない
sin importar nada más
傷みを恐れてばかりの
y cuando sientas que ya no puedas seguir
甘えているガキはお家へ帰れ
olvida todo lo aprendido, y vuelve a intentarlo
未来を切り裂く牙捨てる様な
ya no me importa si ellos trazaron mi voluntad
奴等に興味はない
y nuestro destino de pelear


誰も皆 胸の奥に 眠る"野性"を宿してる
un fuerte deseo, un ente salvaje, que esta encerrado en este corazón
時には鎖外して 血を流せ!
libéralo, rompe las cadenas, sangre derramarás


研ぎ澄まされた爪を立て
con las manos empuñadas hacia el futuro
今輝くために その牙を剥け
para poder ser libres tenemos que intentarlo
裸になって 解き放てば 哀しみも消せる
si te liberas de esa armazón de metal, tu pena también se irá
少しはみ出しても構わない
estoy cansado de ver a la gente gritar
君は君のために 我無者羅になれ
pero si tu estás a mi lado, el resto no me importa
試練は乗り越えられない人に
el mal momento que enfrentas debe ser borrado ya
襲いかかりはしない
para liberar nuestras almas