Letras.org.es

Jasmine Thompson Pompeii letra traducida en español


Jasmine Thompson Pompeii Letra
Jasmine Thompson Pompeii Traduccion
I was left to my own devices
Fui abandonado a mi suerte
Many days fell away with nothing to show
Algunos días desaparecieron sin nada que mostrar


And the walls kept tumbling down
Y los muros siguen derrumbándose
In the city that we love
En la ciudad que amamos
Great clouds roll over the hills
Grandes nubes vuelan sobre las colinas
Bringing darkness from above
Trayendo desde arriba la oscuridad


But if you close your eyes,
Pero si cierras los ojos
Does it almost feel like
Parece como si
Nothing changed at all?
Nada hubiese cambiado
And if you close your eyes,
Y si cierras los ojos
Does it almost feel like
Parece como si
You've been here before?
Hubieses estado aquí antes
How am I gonna be an optimist about this?
¿Como voy a ser optimista sobre esto?
How am I gonna be an optimist about this?
¿Como voy a ser optimista sobre esto?


We were caught up and lost in all of our vices
Fuimos atrapados y nos perdimos en nuestras voces
In your pose as the dust settles around us
Tu te mantenías ahí mientras el polvo se asentaba a nuestro alrededor


And the walls kept tumbling down
Y los muros siguen derrumbándose
In the city that we love
En la ciudad que amamos
Great clouds roll over the hills
Grandes nubes vuelan sobre las colinas
Bringing darkness from above
Trayendo desde arriba la oscuridad


But if you close your eyes,
Pero si cierras los ojos
Does it almost feel like
Parece como si
Nothing changed at all?
Nada hubiese cambiado
And if you close your eyes,
Y si cierras los ojos
Does it almost feel like
Parece como si
You've been here before?
Hubieses estado aquí antes
How am I gonna be an optimist about this?
¿Como voy a ser optimista sobre esto?
How am I gonna be an optimist about this?
¿Como voy a ser optimista sobre esto?


Oh where do we begin?
¿Por donde empezamos?
The rubble or our sins?
¿Por los restos de nuestros pecados?
Oh where do we begin?
¿Por donde empezamos?
The rubble or our sins?
¿Por los restos de nuestros pecados?


And the walls kept tumbling down
Y los muros siguen derrumbándose
In the city that we love
En la ciudad que amamos
Great clouds roll over the hills
Grandes nubes vuelan sobre las colinas
Bringing darkness from above
Trayendo desde arriba la oscuridad


But if you close your eyes,
Pero si cierras los ojos
Does it almost feel like
Parece como si
Nothing changed at all?
Nada hubiese cambiado
And if you close your eyes,
Y si cierras los ojos
Does it almost feel like
Parece como si
You've been here before?
Hubieses estado aquí antes
How am I gonna be an optimist about this?
¿Como voy a ser optimista sobre esto?
How am I gonna be an optimist about this?
¿Como voy a ser optimista sobre esto?


If you close your eyes, does it almost feel like nothing changed at all?
Y si cierras los ojos, ¿Se siente como si nada hubiese cambiado?