Letras.org.es

Jason Walker Shouldn't Be A Good In Goodbye letra traducida en español


Jason Walker Shouldn't Be A Good In Goodbye Letra
Jason Walker Shouldn't Be A Good In Goodbye Traduccion
after the sadness,
Despues de la tristeza,
after the last words,
Despues de las ultimas palabras,
caught in the silence,
Atrapados en el silencio,
caught in between,
Atrapados en el medio,
after the madness and after this low shock,
Despues de la locura y despues de este choque bajo,
before the waves hits, the flod comes rushing in,
Antes de que las olas golpeen, el diluvio viene corriendo adentro,
this is the ad before the worse,
Este es el anuncio antes de lo peor,
this is the storm before the storm
Esta es la tormenta antes de la tormenta
and i haven't even hit the bottom of this oceans floor,
Y ni siquiera he golpeado el fondo de este piso de los océanos,
this is the band before the break
Esta es la banda antes del descanso
this is the mercy not the grace,
Esta es la misericordia no la gracia
this is the proof and nog the faith i tried to find, shouldn't be a good in goodbye,
Esta es la prueba y no la fe que traté de encontrar, no debería ser un buen adiós,
if i never loved you,
Si nunca te ame,
if i never felt you kiss,
Si nunca te sentí besar,
if i never had you,
Si nunca te tuve,
i know that i...
Sé que yo...
then i wanna miss you smile
Entonces quiero extrañarte sonreir
if it wasn't so worth it
Si no valía la pena
this wouldn't be, oh this wouldn't be
Esto no sería, oh esto no sería
the bad before the worse
Lo malo antes de lo peor
and the storm before the storm
Y la tormenta antes de la tormenta
i haven't even hit the bottom of this oceans floor
Y ni siquiera he golpeado el fondo de este piso de los océanos,
this is the band before the break,
Esta es la banda antes del descanso
this is the mercy not the grace
Esta es la misericordia no la gracia
this is the proof and not the faith i tried to find
Esta es la prueba y no la fe que traté de encontrar
shouldn't be a good in goodbye
No debería ser un buena adiós
i know, it's just gonna get better ooooh this is the bitter not the sweet
Lo sé, sólo va a mejorar ooooh este es el amargo no el dulce
this is the take and not the key
Esta es la maleta y no la llave
and i haven't even reached the bottom of this oceans floor
Y ni siquiera he golpeado el fondo de este piso de los océanos