Letras.org.es

Jessica Mauboy What Happened to Us letra traducida en español

Feat Jay Sean

Jessica Mauboy What Happened to Us Letra
Jessica Mauboy What Happened to Us Traduccion
I feel you even though we're apart
Te siento aunque estemos separados
And without you there's a hole in my heart
Y sin ti hay un agujero en mi corazón
Oh, baby, baby, though I tried I just can't adjust
Oh, cariño, cariño, aunque lo intenté no puedo encajar
Oh boy, what happened to us, happened to us, happened to us?
Oh chico, que nos pasó, nos pasó, nos pasó a nosotros?


We were in love, we both felt the same
Estábamos enamorados, ambos nos sentíamos igual
The good thing that we had boy was insane
Las cosas buenas que teníamos chico era una locura
We had a bond that would never break
Teníamos un vínculo que nunca se rompería
Why we let it go?
Por qué lo dejamos ir?


We used to stay all night long kissing to our favorite songs
Solíamos quedarnos toda la noche besando a nuestras canciones favoritas
Tell me where it all went wrong
Dime dónde salió todo mal
That's what I got to know, oh, whoa, oh
Eso es lo que tengo que saber, oh, whoa, oh


'Cause I feel you even though we're apart
Porque te siento aunque estemos separados
And without you there's a hole in my heart
Y sin ti hay un agujero en mi corazón
Oh, baby, baby, though I tried I just can't adjust
Oh, cariño, cariño, aunque lo intenté no puedo encajar
Oh, boy, what happened to us, happened to us?
Oh, chico, ¿qué pasó con nosotros, nos pasó a nosotros?


Thought that I could get over you
Pensé que podría superarlo
Oh, but baby, that is so far from true
Oh, pero cariño, eso está tan lejos de la verdad
Oh baby, baby, got something I want to discuss
Oh bebé, bebé, tengo algo que quiero discutir
Oh boy, what happened to us, happened to us, happened to us?
Oh chico, que nos pasó, nos pasó, nos pasó a nosotros?


I think that we ought to gotta work it out
Creo que deberíamos resolverlo
Like air your love, I can't live without
Como el aire es tu amor, no puedo vivir sin
So have mercy, don't leave me in doubt
Así que ten piedad, no me dejes en duda
I love still hurts
El amor aun duele
(Still burns, still burns)
(Todavía quema, todavía quema)
I try to go my separate way
Trato de seguir mi camino
At first I thought it was okay
Al principio pensé que estaba bien
I miss you more with each day so to you I turn
Te extraño más con cada día así que a ti regreso


'Cause I feel you even though we're apart
Porque te siento aunque estemos separados
And without you there's a hole in my heart
Y sin ti hay un agujero en mi corazón
Oh baby, baby, though I tried I just can't adjust
Oh, cariño, cariño, aunque lo intenté no puedo encajar
Oh boy, what happened to us, happened to us?
Oh, chico, ¿qué pasó con nosotros, nos pasó a nosotros?


Thought that I could get over you, oh
Pensé que podría superarlo
But baby, that is so far from true
Oh, pero cariño, eso está tan lejos de la verdad
Oh baby, baby got something I want to discuss
Oh bebé, bebé, tengo algo que quiero discutir
Oh boy, what happened to us, happened to us, happened to us?
Oh chico, que nos pasó, nos pasó, nos pasó a nosotros?


I know that you saw me with someone else
Sé que me viste con otra persona
But believe me I'm over myself
Pero créanme, estoy perdiendome a mi mismo
Oh, yeah, yeah
Oh, sí, sí


'Cause I feel you even though we're apart
Porque te siento aunque estemos separados
And without you there's a hole in my heart
Y sin ti hay un agujero en mi corazón
Oh baby, baby though I tried I just can't adjust
Oh, cariño, cariño, aunque lo intenté no puedo encajar
Oh boy, what happened to us, happened to us?
Oh, chico, ¿qué pasó con nosotros, nos pasó a nosotros?


Thought that I could get over you, oh
Pensé que podría superarlo
But baby, that is so far from true
Oh, pero cariño, eso está tan lejos de la verdad
Oh baby, baby, got something I want to discuss
Oh bebé, bebé, tengo algo que quiero discutir
Oh boy, what happened to us, happened to us, happened to us?
Oh chico, que nos pasó, nos pasó, nos pasó a nosotros?
(Tell me, yeah)
(Dime, sí)
'Cause I feel you even though we're apart
Porque te siento aunque estemos separados
And without you there's a hole in my heart
Y sin ti hay un agujero en mi corazón
Oh baby, baby though I tried I just can't adjust
Oh, cariño, cariño, aunque lo intenté no puedo encajar
Oh boy, what happened to us, happened to us?
Oh, chico, ¿qué pasó con nosotros, nos pasó a nosotros?
(What happened to us?)
(¿Qué nos pasó?)
Oh boy, what happened to us, happened to us?
Oh, chico, ¿qué pasó con nosotros, nos pasó a nosotros?