Letras.org.es

Jessie J Price Tag letra traducida en español

Feat B.o.B

Jessie J Price Tag Letra
Jessie J Price Tag Traduccion
Okay, Coconut Man, Moonheads, and P.
Bien, Coconut Man, Moonheads, y P.
You ready!
¡Estan listos!


Seems like everybody's got a price
Pareciera que todos tienen precio
I wonder how they sleep at night
Me pregunto como pueden dormir por las noches
When the sale comes first
Cuando vender es lo primero
And the truth comes second
Y la verdad es lo segundo


Just stop for a minute and smile
Sólo detente por un minuto y sonrie
Why is everybody so serious?
¿Por qué todo el mundo está tan serio?
Acting so damn mysterious
Actuando con misterio
Got your shades on your eyes
Tienes sombras en los ojos
And your heels so high
y los tacones muy altos


That you can't even have a good time
Que ni siquiera puedes tener un buen momento
Everybody look to the left (yeah)
Todos miren hacia la izquierda (sí)
Everybody look to the right
Todos mirenhacia la derecha
Can you feel that (yeah)
Pueden sentir eso (sí)


We'll pay them with love tonight
Les pagaremos con amor esta noche.
It's not about the money, money, money
No es por el dinero, dinero, dinero..
We don't need your money, money, money
No necesitamos tu dinero, dinero, dinero.
We just wanna make the world dance
Sólo queremos hacer bailar al mundo...
Forget about the price tag
Olviden la etiqueta de precio.
Ain't about the (ha) cha-ching cha-ching
No es por el (ha) cha-ching cha-ching
Ain't about the (yeah) ba-bling ba-bling
No es por el (sí) ba-bling ba-bling
Wanna make the world dance
Queremos hacer bailar al mundo.


Forget about the price tag
Olviden la etiqueta de precio.
(Okay)
(Está bien)
We need to take it back in time
Necesitamos regresar en el tiempo
When music made us all unite!
¡Cuando la música nos hizo unirnos a todos!
And it wasn't low blows and video hoes
Y no se trataba de sexo oral y videos con putas


Am I the only one gettin' tired?
¿Soy la única que está cansada?
Why is everybody so obsessed?
¿Por qué todo mundo está obsesionado?
Money can't buy us happiness
El dinero no puede comprar nuestra felicidad
Can we all slow down and enjoy right now
Podríamos calmarnos y disfrutar el momentos
Guarantee we'll be feelin'
Les garantizo que nos sentiremos.


All right.
Muy bien.
Everybody look to the left (to the left)
Todos miren hacia la derecha (hacia la derecha)
Everybody look to the right (to the right)
Todos miren a la izquierda (a la izquierda).
Can you feel that (yeah)
Pueden sentir eso (sí)


We'll pay them with love tonight...
Les pagaremos con amor esta noche...
It's not about the money, money, money
No es por el dinero, dinero, dinero..
We don't need your money, money, money
No necesitamos tu dinero, dinero, dinero.
We just wanna make the world dance
Sólo queremos hacer bailar al mundo...
Forget about the price tag
Olviden la etiqueta de precio.
Ain't about the (ha) Cha-Ching Cha-Ching.
No es por el (ha) Cha-Ching Cha-Ching.
Ain't about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
No es por el (sí) ba-bling ba-bling
Wanna make the world dance
Queremos hacer bailar al mundo.


Forget about the price tag.
Olviden el precio de etiqueta


Yeah yeah
Sí, sí
Well, keep the price tag
Bien, conserva la etiqueta de precio
And take the cash back
Y tomen su dinero de vuelta
Just give me six streams and a half stack
Sólo pasame una guitarra y un amplificador
And you can keep the cars
Conserva el auto
Leave me the garage
Déjame el Garaje
And all I...
Y todo lo que,.
Yes all I need are keys and guitars
Sí, todo lo que necesito son pianos y guitarras
And guess what, in 30 seconds I'm leaving to Mars
Y creo que, en 30 segundo estoy saliendo a Marte
Yes we leaping across these undefeatable odds
Si, saltamos a través de estas invencibles posibilidades
It's like this man, you can't put a price on the life
Es como este hombre, no pueden poner un precio en la vida
We do this for the love so we fight and sacrifice every night
Hacemos esto por amor así que peleamos y sacrificamos cada noche.
So we ain't gon' stumble and fall, never
Así que no nos tropzaremos y caeremos
Waiting to see us in a sign of defeat? Uh-uh
¿Esperando vernos en una señal de defensa? Uh-uh


So we gon' keep everyone moving their feet
Así que haremos que todos muevan los pies
So bring back the beat and then everyone sing
Así que vuelve a poner la música y todos canten
It's not about the money, money, money
No es por el dinero, dinero, dinero..
We don't need your money, money, money
No necesitamos tu dinero, dinero, dinero.
We just wanna make the world dance
Sólo queremos hacer bailar al mundo...
Forget about the price tag
Olviden la etiqueta de precio.
Ain't about the (ha) Cha-Ching Cha-Ching.
No es por el (ha) Cha-Ching Cha-Ching.


Ain't about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
No es por el (sí) ba-bling ba-bling
Wanna make the world dance
Queremos hacer bailar al mundo.
Forget about the price tag.
Olviden el precio de etiqueta
It's not about the money, money, money
No es por el dinero, dinero, dinero..
We don't need your money, money, money
No necesitamos tu dinero, dinero, dinero.
We just wanna make the world dance
Sólo queremos hacer bailar al mundo...
Forget about the price tag
Olviden la etiqueta de precio.
Ain't about the (yeah-yeah) Cha-Ching Cha-Ching.
No es por el (sí-sí) Cha-Ching Cha-Ching.
Ain't about the (whoo!) Ba-Bling Ba-Bling
No es por el (whoo!) Ba-Bling Ba-Bling
Wanna make the world dance
Queremos hacer bailar al mundo.
Forget about the price tag.
Olviden el precio de etiqueta
Oo-oooh, Oo-oooh, Oo-oooh
Oo-oooh, Oo-oooh, Oo-oooh
Yeah yeah
Sí, sí
Oo-oooh, Oo-oooh, Oo-oooh
Oo-oooh, Oo-oooh, Oo-oooh
Forget about the price tag
Olviden la etiqueta de precio.