Letras.org.es

Joe Brooks I Am Bones letra traducida en español


Joe Brooks I Am Bones Letra
Joe Brooks I Am Bones Traduccion
When will these tears stop?
¿Cuándo pararán estas lágrimas?
When will this heartbreak mend?
¿Cuándo cesará esta rotura de corazón?
When will the picture of your face not be engraved inside my head?
¿Cuándo la imagen de tu cara desaparecerá de mi mente?
How does one move on?
¿cómo se avanza?
Stop pacing up these floors
Paro de arrojarme por los suelos
How can I let go of all that I adore?
¿Cómo dejo irse todo lo que adoro?


Call me foolish
Llámame necio
Call me strange
llámame extraño
Call me clueless
llámame ignorante
I don't care anymore
Ya no me importa
The only thing I'm guilty of is still believing in us
la única cosa de la que soy culpable es de seguir creyendo en nosotros
All is fallen
Todo está cayendo
All is changed
todo está cambiando
One man broken standing at your door
un hombre roto parado en tu puerta
I am bones now there's nothing more
Soy huesos ahora no hay nada más


When are the air clears leaves anger in its wake (?)
¿Cuándo el aire puro dejó enfado atrás?
Will you remember me for the good or for all of my mistakes?
¿Me recordarás por lo bueno o por todos mis errores?
No there were never words we left unspoken
No hubo palabras que dejamos por descir
No plate that went unbroken
Ningún plato sin romper
But what kind of love with velvet gloves will ever feel the same?
¿Pero qué clase de amor con guantes de terciopelo sentirá lo mismo?


Call me foolishness
Llámame loco
Call me strange
llámame extraño
Call me clueless I cont care anymore
llámame ignorante ya no me importará más
The only thing I'm guilty of is still believing in us
la única cosa de la que soy culpable es de seguir creyendo en nosotros
All is fallen all is changed
Todo ha caído, todo ha cambiado
One man broken standing at your door
un hombre roto parado en tu puerta
I am bones now there's nothing more
Soy huesos ahora no hay nada más


What I wouldn't give for one last time
¿Qué no di hasta el último momento?
What if there was something left worth fighting for?
¿Qué pasaría si había algo detrás por lo que no luchamos?


Call me foolish
Llámame necio
Call me strange
llámame extraño
God knows you've called me every other name
Dios sabe que me has llamado por otro nombre
But I don't care anymore
Ya no me importa
I don't care
No me importa
All is fallen
Todo está cayendo
All is changed
todo está cambiando
One man broken standing at your door
un hombre roto parado en tu puerta
I am bones now there's nothing more
Soy huesos ahora no hay nada más
I am bones now
Soy huesos ahora
I am bones
Soy huesos