Letras.org.es

John Dahlbäck Shivers letra traducida en español


John Dahlbäck Shivers Letra
John Dahlbäck Shivers Traduccion
Turn around
Giro de vuelta
Are we holly or are we broken
¿Estamos aceitados o estamos arruinados?
Feelings frozings
Sentimientos fríos
I am searching
Estoy buscando
For a way
Por un camino
So I can change a fortune
Así que puedo cambiar una suerte
Before we lose the time
Antes de perder el tiempo


[Pre -
[Pre -
Our time is cast
Nuestro momento es perdido
I'll face a scene
Me enfrento a una escena
Wile there's no promise of forever
Aunque no hay promesa para siempre
I'll let you be the air of me
Te dejaré ser mi aire
Just keep on riding on the storming scene
Solo me mantengo montado en el tormentoso panorama




You give me the shivers
Me das escalofríos
All over there's no fear
Por todos lados no hay miedo
I touch myself to know is real
Me toco para saber que es real
You give me sweet shivers
Me das suaves escalofríos
I got to you fulfilled
Te he cumplido
I touch myself to know is not a dream
Me toco para saber si esto no es un sueño
Not a dream, no
No es un sueño, no
Hey - ye - he - ah
Hey - ye - he - ah
Dream
Sueño
Not a dream, no
No es un sueño, no
I touch myself to know is not a dream
Me toco para saber si esto no es un sueño
Not a dream, no
No es un sueño, no
Hey - ye - he - ah
Hey - ye - he - ah
Dream
Sueño
Not a dream, no
No es un sueño, no
Hey - ye - he - ah
Hey - ye - he - ah




Float to you
Te hago flotar
Like a river that can't be contain
Como un río que no se puede contener
Open the front gate
Abriendo la puerta delantera
All we feel now
Todo lo que sentimos ahora
Are senses pulling out together
Son sensaciones que salen juntos
Whoa
Whoa
Cause only fools have wings
Porque solo los tontos tienen alas


[Pre -
[Pre -
The daze been throat
La garganta aturdida
I'll face a scene
Me enfrento a una escena
Wile there's no promes of forever
Aunque no hay promesa para siempre
I'll let you be the air of me
Te dejaré ser mi aire
Just keep I riding on the storming scene
Solo me mantengo montado en el tormentoso panorama




You give me the shivers
Me das escalofríos
All over there's no fear
Por todos lados no hay miedo
I touch myself to know is real
Me toco para saber que es real
You give me sweet shivers
Me das suaves escalofríos
I got to you fulfilled
Te he cumplido
I touch myself to know is not a dream
Me toco para saber si esto no es un sueño
Not a dream, no
No es un sueño, no
Hey - ye - he - ah
Hey - ye - he - ah
Dream
Sueño
Not a dream, no
No es un sueño, no
Hey - ye - he - ah
Hey - ye - he - ah




Like a river
Como un río
(Like a river)
(Como un río)
I float to you
Te hago flotar
(I float to you)
(Te hago flotar)
You're my ocean
Eres mi océano
(You're my ocean)
(Eres mi océano)
You pull me trough
Me haces pasar
(You pull me trough)
(Me haces pasar)
Like a river
Como un río
(Like a river)
(Como un río)
Floating
Flotando
(Floating, floating, floating)
(Flotando, flotando, flotando)
Whoa - oh
Whoa - oh
(Whoa - oh)
(Whoa - oh)




You give me the shivers
Me das escalofríos
All over there's no fear
Por todos lados no hay miedo
I touch myself to know is real
Me toco para saber que es real
You give me sweet shivers
Me das suaves escalofríos
I got to you fulfilled
Te he cumplido
I touch myself to know is not a dream
Me toco para saber si esto no es un sueño
Not a dream, no
No es un sueño, no
Hey - ye - he - ah
Hey - ye - he - ah
Dream
Sueño
Not a dream, no
No es un sueño, no
Hey - ye - he - ah
Hey - ye - he - ah


Dream
Sueño
Not a dream
No es un sueño
Dream
Sueño
Dream
Sueño
Dream
Sueño