Letras.org.es

John Frusciante Firm Kick letra traducida en español


John Frusciante Firm Kick Letra
John Frusciante Firm Kick Traduccion
A firm kick in the pants
una fuerte patada en los pantalones
This last chance to get things right
esta última oportunidad de hacer las cosas bien
This was one time I closed an eye
esta fue una vez en que cerre un ojo
Looked away from you
y mire a donde no estabas tu
Look out for yourself tonight
buscate a tu mismo esta noche
Sometimes I have to get things right
a veces tengo que hacer las cosas bien
I never meant what I said to you
no fue verdad lo que te dije
To give up all the things that you love to do
que dejes todas las cosas que amas hacer
I'd never guessed that you'd done me wrong
nunca vi que me hacias daño
I'll never accept that dance and song
nunca aceptaré ese baile y canción
A little time to adjust
un corto tiempo para ajustarse
Would be just what we need
es lo que nosotros necesitamos
I've meant to tell you what I think that you think
voy a decirte lo que pienso que tu piensas de mi
When I cross your mind
cuando paso por tu mente
Forgone
perdido
Stressed at the light
estresado en la luz
Whats wrong with being uptight
que hay de malo con ser conservador
I never say what I intend to
nunca dije lo que quería decir
But does it mean that much to you
pero eso no te importa mucho
I'd a close call with a glitch in time
soy una llamada cerrada en un error del tiempo
Are you really that happy to be mine
en verdad eres feliz de pertenecerle
No I'm not disguising
no, no estoy disfrazando
All that fighting
toda esa pelea
And dreams not come true
y los sueños no se vuelven realidad
I will play some light from the sun
yo tocara alguna luz del sol
The world by my side
el mundo de mi lado
I will see down as a forlorn maiden in the sky
mirare hacia abajo como una doncella abandonada en el cielo
And I will play a song of thunder you may recognize
y tocare una canción del trueno que tal vez reconozcas
You make a never
tu haces un nunca
Thats forever
eso es para siempre
Knowing what you deny
sabiendo lo que niegas
When I revisit the past its a blast
cuando reviso el pasado es una explosión
I've just gotta move on
tengo que seguir adelante
I've just let down someone I relied on
acabo de decepcionar a alguien en quien confiaba
And I dont see why
y no se por qué
How did we pretty up that speech
comí hicimos ese discurso
M City talking through me
el micrófono habla a través de mi
I've never done what I set out to do
yo nunca hice lo que se suponía que haría
Don't come to me 'cuz I'll run from you
no vengas a mi, porque huiré de ti
Left out of life would I really care
dejar la vida, ¿en verdad me preocuparía?
Not a whole lot
no en verdad
There's nothing for me there
no hay nada para mi ahí
I'll never forget the limits that we set
nunca olvidaré los limites que pusimos
Bacl when it was out moon
en el pasado cuando era nuestra luna
I never made a presence of living with good sence
nunca logré vivir con sentido
It's really not my strong suit
En realidad no es mi estilo