Letras.org.es

John Lennon Nobody Told Me letra traducida en español


John Lennon Nobody Told Me Letra
John Lennon Nobody Told Me Traduccion
Three, four!
¡Tres, cuatro!


Everybody's talking and no one says a word
Todos están hablando y nadie dice una palabra 
Everybody's making love and no one really cares
Todos están haciendo el amor y realmente a nadie le importa 
There's Nazis in the bathroom just below the stairs
Hay Nazis en el baño justo debajo de las escaleras 


Always something happening and nothing going on
Siempre pasa algo y nada sucede 
There's always something cooking and nothing in the pot
Siempre hay algo cocinandose y no hay nada en la olla 
They're starving back in China so finish what you got
Hay hambre de vuelta en China asi que termina lo que tienes


Nobody told me there'd be days like these
Nadie me dijo que habría días como estos 
Nobody told me there'd be days like these
Nadie me dijo que habría días como estos 
Nobody told me there'd be days like these
Nadie me dijo que habría días como estos 
Strange days indeed -- strange days indeed
 Días extraños de hecho -- Días extraños de hecho


Everybody's runnin' and no one makes a move
Todos están corriendo y nadie hace un movimiento 
Everyone's a winner and nothing left to lose
Cualquiera es un ganador y nada queda que perder
There's a little yellow idol to the north of Katmandu
Hay un pequeño idolo amarillo del norte de Katmandú 


Everybody's flying and no one leaves the ground
Todos están volando y nadie deja el suelo
Everybody's crying and no one makes a sound
Todos están llorando y nadie emite un sonido 
There's a place for us in the movies you just gotta lay around
Hay un lugar para nosotros en las películas solo tienes que acostarte alrededor 


Nobody told me there'd be days like these
Nadie me dijo que habría días como estos 
Nobody told me there'd be days like these
Nadie me dijo que habría días como estos 
Nobody told me there'd be days like these
Nadie me dijo que habría días como estos 
Strange days indeed -- most peculiar, mama
Días extraños de hecho -- De lo más peculiar, mama 


Everybody's smoking and no one's getting high
Todos están fumando y ninguno llega alto
Everybody's flying and never touch the sky
Todos están volando y nunca tocan el cielo 
There's a UFO over New York and I ain't too surprised
Hay un OVNI en Nueva York y no estoy tan sorprendido 
Nobody told me there'd be days like these
Nadie me dijo que habría días como estos 
Nobody told me there'd be days like these
Nadie me dijo que habría días como estos 
Nobody told me there'd be days like these
Nadie me dijo que habría días como estos 
Strange days indeed -- most peculiar, mama, roll!
Días extraños de hecho - de lo más peculiar, mama