Letras.org.es

John the Ghost Red House letra traducida en español


John the Ghost Red House Letra
John the Ghost Red House Traduccion
Listening to red house
Escuchando a la casa roja
Sitting in my white shirt
Sentándome en mi camisa blanca
When I thought about the grass stains
Cuando pensé acerca de las manchas de grasa
Thought about the red dirt.
Pensé en la suciedad roja


It's funny when Spring blooms
Es gracioso cuando el verano se va
The funny way the birds sing
La manera graciosa en que los pájaros cantan
I always think I'm gonna sing too
Siempre pienso que también cantaré
But I forget the melody.
Pero olvido la melodía


La, da, da, da.
La, da, da, da
La, da, da, da.
La, da, da, da
Or something like that.
O algo así


High school's been dead now for ten years
Las secundarias han estado muertas por 10 años
Isn't that some shit?
¿No es una mierda?
And from here on out you'll, you'll keep on losing things
Y desde ahora tú, tú seguirás perdiendo cosas
So get used to it.
Así que acostumbrate


She said she wished we lived different lives
Ella dijo que ella deseó que viviéramos diferentes vidas
Now that's some shit
Esa sí es una mierda
And the only thing I'm good for is a melody and some poor advice
Y la única cosa con la que soy bueno es con las melodías y consejos pobres
So here it is.
Así que aquí está


La, da, da, da.
La, da, da, da
La, da, da, da.
La, da, da, da
Oh I forget.
Oh, la olvidé


La, da, da, da.
La, da, da, da
La, da, da, da.
La, da, da, da
Or something like that.
O algo así


Listening to red house
Escuchando a la casa roja
Sitting in my white shirt
Sentándome en mi camisa blanca
See every day's a funeral
Cada día es un funeral
Or every day's a new birth.
O cada día hay un nuevo nacimiento


If you're not everything
Si no eres todo
You're nothing till you try to be
No eres nada hasta que lo intentes
Nobody needs saving
Nadie necesita salvación
Just a little bit of empathy.
Solamente un poco de empatía


You can't save the ones you love,
No puedes salvar a los que amas
You can't save the ones you love,
No puedes salvar a los que amas
But who would really want to?
Pero, ¿quién querría hacerlo de verdad?


You can't save the ones you love,
No puedes salvar a los que amas
But who would really want to?
Pero, ¿quién querría hacerlo de verdad?
You can't save the ones you love.
No puedes salvar a los que amas.