Letras.org.es

JoJo Music. letra traducida en español


JoJo Music. Letra
JoJo Music. Traduccion
I used to hear the voices through the thin walls
Solía ​​escuchar las voces a través de las paredes delgadas
Tension building up and I'd feel so small
Presionandome y haciendome pequeña
Some nights I'd hide under the pillows cus I didn't know what else to do
Algunas noches me escondÍ debajo de las almohadas porque no sabía que mas hacer
Started singing just to get some attention
Empenzé a cantar sólo para conseguir un poco de atención
A melody to cut through the addiction
Una melodía para cortar a través de la adicción
And every song I made turned into wishes
Y cada canción que hice se convirtió en deseos
Some of them came true
Algunos de ellos se volvieron realidad


Everyone rises, everyone falls
Todo el mundo se levanta, todo el mundo cae
Everyone spends some nights alone
Todo el mundo pasa algunas noches solo
Rich or for poor
Ricos o pobres
I'm always sure
Siempre estoy segura
You never left me on my own
Nunca me dejaste sola


Tell me who, who would I be without you
Dime quién, quién sería yo sin ti
No matter how much we lose
No importa cuánto perdemos
Every time I bet my life on you
Cada vez apuesto mi vida en ti


We were never rich not even thousands
Nunca fuimos ricos ni siquiera miles
Mom was on her knees cleaning houses
Mamá estaba de rodillas limpiando casas
I used to go to work with her some days
Solía ​​ir a trabajar con ella algunos días
And dream and dance in the big hallways
Y soñar y la danzar en los grandes pasillos


Everyone's scared, everyone's scarred
Todo el mundo tiene miedo, todo el mundo está lleno de cicatrices
Everyone spends some nights alone
Todo el mundo pasa algunas noches solo
But every high, every low
Pero cada subida, cada bajada
You never left me on my own
Nunca me dejaste sola


Tell me who, who would I be without you?
Dime quién, quién sería yo sin ti
No matter how much we lose
No importa cuánto perdemos
Every time I bet my life on you
Cada vez apuesto mi vida en ti


Tell me who, would I be without you?
Dime quién, quién sería yo sin ti
Nothing I'd rather do
No hay nada que preferiría hacer
Every night I bet my life on you
Cada noche apuesto mi vida en ti


Who would I be without you?
¿Quién sería yo sin ti?


Went on the road to make my daddy proud
Fui de gira para hacer que mi papá orgulloso
But I lost him and so I sank to the ground
Pero lo perdí a él y me hundí en el suelo
My only hope that he's looking down thinking
Mi única esperanza es que él esté mirando hacia abajo pensando:
"Oh my God, my daughter's doing it now"
"Oh, Dios mío, mi hija lo está haciendo ahora"
Tell me who, who would I be without you?
Dime quién, quién sería yo sin ti
No matter how much we lose
No importa cuánto perdemos
Every time I bet my life on you
Cada vez apuesto mi vida en ti
Tell me who, would I be without you?
Dime quién, quién sería yo sin ti
Nothing I'd rather do
No hay nada que preferiría hacer
Every night I bet my life on you
Cada noche apuesto mi vida en ti
Who would I be without you?
¿Quién sería yo sin ti?