Letras.org.es

Julian Moon A Cup of Coffee letra traducida en español


Julian Moon A Cup of Coffee Letra
Julian Moon A Cup of Coffee Traduccion
Woah, slow down
Woah, Frena un poco
Take it easy
Tomalo con calma
There's a long line behind you
Hay una larga linea detras de ti
Lower your voice please
Baja tu voz porfavor
I know it's my job to make it the way you want it
Se que es mi trabajo, hacerlo de la manera en la que tu lo quieres
Like a raspberry mocha
Como un mocha de frambuesa
Or a caffe macchiato
o un caffe macchiato
Or a non-fat one-pump vanilla latte with two add-shots of espresso
o un bajo en grasa, un latte con dos shots de espresso
Relax and put it in perspective
Relajate y ponlo en perspectiva
I mean really
Quiero decir, de verdad?
It's just a fucking cup of coffee, lady
Es solo una jodida taza de cafe, señorita
Is it really gonna break your day
Realmente va a arruinar tu dia
If it's not exactly your way?
Si no es exactamente como lo quieres
It's just a fucking cup of coffee, lady
Es solo una jodida taza de cafe, señorita
Get another one for free, but don't take it out on me
Toma otra gratis, pero no te desquites conmigo
It's just a fucking cup of coffee
Es solo una jodida taza de cafe
Hey, OK
Hey, Bien
I get you're really pissed
Entiendo que estas realmente molesta
But you're overreacting
Pero estas exagerando
Being ridiculous
Siendo ridicula
Is it a little too much of this?
Dijiste " tiene demasiado de esto"
Or not quite enough of that?
O "no lo suficiente de aquello"
Is it too hot to sip it?
Esta muy caliente para dar un trago?
Is it not non-fat?
Es sin grasa?
Did your house burn down?
Tu casa se quemó?
Did your dog die?
Tu perro murió?
Did you catch your husband in the act?
Atrapaste a tu marido en el acto?
Come on, it's not the end of the world
Vamos, no es el fin del mundo
I mean, really...
Quiero decir, de verdad?
It's just a fucking cup of coffee, lady
Es solo una jodida taza de cafe, señorita
Is it really gonna break your day
Realmente va a arruinar tu dia
If it's not exactly your way?
Si no es exactamente como lo quieres
It's just a fucking cup of coffee, lady
Es solo una jodida taza de cafe, señorita
You get another one for free, but don't take it out on me
Toma otra gratis, pero no te desquites conmigo
It's just a fucking cup of coffee
Es solo una jodida taza de cafe
I wish I could punch you in the face
Desaria poder golpearte en la cara
But I can't
Pero no puedo
I wish I could stand up on this counter and rant
Desearia poder parame en el mostrador y vociferar
But I can't
Pero no puedo
Instead I have to say
En lugar de eso tengo que decir
"Have a nice day!"
Que tenga un buen dia
But by the way
A proposito,
It's just a fucking cup of coffee, lady
Es solo una jodida taza de cafe, señorita
Is it really gonna break your day
Realmente va a arruinar tu dia
If it's not exactly your way?
Si no es exactamente como lo quieres
It's just a fucking cup of coffee, lady
Es solo una jodida taza de cafe, señorita
Get another one for free, but don't take it out on me
Toma otra gratis, pero no te desquites conmigo
It's just a fucking cup of coffee
Es solo una jodida taza de cafe
Oh it's just a fucking cup of coffee.
Ohh, es solo una joidida taza de cafe