Letras.org.es

Kat Dahlia Gangsta letra traducida en español


Kat Dahlia Gangsta Letra
Kat Dahlia Gangsta Traduccion
You say you a gangsta, that don't impress me none
dices ser un gangster, eso no me impresiona ada
You say you a gangsta, ain't seen a thing you done
dices ser un gangster, no he visto lo que haces
I do it all myself, I ain't gettin' help
lo hago todo yo sola, sin obtener ayuda de nadie
From no one, from no one
de nadie, de nadie.


Yeah, I'm young, twenty-one, living in a crazy world
yeah, soy joven, 21, viviendo en un mundo loco
But I know the difference between a man and a herb
pero conozco la diferencia entre un hombre y la mota
You frontin' like you got it, claim they hittin' on your wallet
tu confrontas como si lo tuvieras, diciendo que golpean tu cartera
Gucci tellin' you the time and you watch it
gucci te dice la hora y tu lo miras
Now I ain't stuntin' like my daddy, he's livin' with my grammie
ahora no juego como papi, el vive con mi abue'
Used to be a big baller, he's survivin' off of gamblin
solia ser un grande, sobreviviendo de las apuestas
But I love 'im, he's my daddy, yeah, I love 'im, he's my daddy
pero lo amo, el es mi papi, si, lo amo el es mi papi
Put 'im in a big house before I ever see a Grammy
lo puse en una casa grande antes de ganarme un grammy
And my mommy started working days at the church
y mi mami comenzo a trabajar en la iglesia
Findin' faith in god 'cause the real world hurts
encontrando fé en Dios porque el mundo real duele
So much evil lurks, they just make us work
Tanto mal acecha, que sólo nos hacen trabajar
But we can't find work
pero trabajo no podemos encontrar


Abeula, mami, and the girls, in a one-bedroom
abuela, madre, y las niñas en una sola habitación
South beach lifestyle, they just payin' for the view
estilo de vida South beach, que solo pagan por la vista
Mommy on the couch since she was forty-two
mami duerme en el sofa desde los 42
Sacrificing for the kids, 'cause that's what mommies do
sacrificandose por los niños, porque eso es lo las mamis hacen
So I smoke my spliff, I spliff it hard
Así que fumo mi cigarro, fumo duro
Candy says to stop, my voice is gettin' too harsh
Candy dice que se detenga, mi voz se está poniendo demasiado gruesa
So I sobered up, and my thoughts they rush
Así que me sobrio, y mis pensamientos se apresuran
And now I think of you behind bars
Y ahora pienso en ti detrás de las rejas
Cross state lines, they spliffin' good
Cruzan líneas de estado, ellos fuman bien
In Miami you catch a charge
en Miami coges una carga
And the whole family tears apart
Y toda la familia se desgarra


You say you a gangsta, that don't impress me none
dices ser un gangster, eso no me impresiona ada
You say you a gangsta, ain't seen a thing you done
dices ser un gangster, no he visto lo que haces
I do it all myself, I ain't gettin' help
lo hago todo yo sola, sin obtener ayuda de nadie
From no one, from no one
de nadie, de nadie.


And this recession's so depressin'
y esta recesión tan deprimente
My parents don't stop stressin'
mis padres no paran de estresarse
Just hopin' I learned all they lessons
Sólo esperando que haya aprendido todas sus lecciones
And I'm payin' for this session
Y estoy pagando por estas sesiones
I'm payin' for this session
y pagando por esta sesión
And I'm payin' rent, food, clothes, phone, Christmas presents
estoy pagando alquiler, comida, ropa, teléfono, regalos de Navidad
Six shots in, I'm just countin' all my blessings
Seis chupitos, estoy repasando todas mis bendiciones
No days off, baby, I ain't restin'
No hay días libres, nena, no estoy descansando
I told my sins, now I'm done confessin'
He contado mis pecados, he acabado de confesarme


You say you a gangsta, but that don't impress me none
Dices ser un ganster, pero eso no me impresiona
You say you a gangsta, ain't seen a thing you done
dices ser un gangster, no he visto lo que haces
I do it all myself, I ain't gettin' help
lo hago todo yo sola, sin obtener ayuda de nadie
From no one, from no one
de nadie, de nadie.


You say you a gangsta, but that don't impress me none
Dices ser un ganster, pero eso no me impresiona
You say you a gangsta, ain't seen a thing you done
dices ser un gangster, no he visto lo que haces
I do it all myself, I ain't gettin' help
lo hago todo yo sola, sin obtener ayuda de nadie
From no one, from no one
de nadie, de nadie.


On the way to the top, I make with what I got
Un camino a la cima, lo lograré con lo que tengo
You want my number, baby, I'm on a mission, catch up
Quieres mi número, nena, estoy en una misión, ponte al día
Men sellin' love like thieves
Hombres vendiendo amor como ladrones
But when the girlie leaves, he'll start flirtin' with me
Pero cuando la chica se vaya, el empezará a coquetear conmigo
So I took my heart off my sleeve
Así que me quité el corazón de la manga
Never trust a man 'cause they all hungry
Nunca confíes en un hombre, porque todos están hambrientos
Yeah, they all hungry
Sí, todos están hambrientos
Never trust a man 'cause they all hungry
Nunca confíes en un hombre, porque todos están hambrientos


Right when you thought you had me
Justo cuando pensaste que me tenías
Baby, you just lost someone
Cariño, acabas de perder a alguien
Finally got over you, baby, time to move on
Finalmente te sobrepasé, bebé, hora de seguir adelante
Never learned your lesson, ain't even gonna question
Nunca aprendí tu lección, ni siquiera va a cuestionar
Why it went so wrong
Por qué fue tan mal


Right when you thought you had me
Justo cuando pensaste que me tenías
Baby, you just lost someone
Cariño, acabas de perder a alguien
Finally got over you, baby, time to move on
Finalmente te sobrepasé, bebé, hora de seguir adelante
Never learned your lesson, ain't even gonna question
Nunca aprendí tu lección, ni siquiera va a cuestionar
Why it went so wrong
Por qué fue tan mal


You say you a gangster, that don't impress me none
Dices ser un ganster, eso no me impresiona nada
You say you a gangster, ain't seen a thing you done
dices ser un ganster, no he visto lo que haces