Letras.org.es

Katy Perry Bon Appétit letra traducida en español

Feat Migos

Katy Perry Bon Appétit Letra
Katy Perry Bon Appétit Traduccion
'Cause I'm all that you want, boy
Porque soy todo eso que quieres, chico
All that you can have, boy
Todo eso que puedes tener, chico
Got me spread like a buffet
Me tienes esparcida como un buffet
Bon app, bon appétit, baby
Buen, buen apetito, cariño


Appetite for seduction
Hambriento de seducción
Fresh out the oven
Recien salido del hormo
Melt in your mouth kind of lovin'
Me derrito en tu boca como una clase de amor
Bon app, bon appétit, baby (wooh)
Buen, buen provecho, cariño (wooh)


Looks like you've been starving
Parece que te has estado muriendo hambre
You got those hungry eyes
Tienes esos ojos hambrientos
You could use some sugar
Podrías usar algo de azúcar
'Cause your levels ain't right
Porque tus niveles no están bien


I'm a five-star Michelin
Soy un Michelín de cinco estrellas
A Kobe flown in
Un Kobe volado
You want what I'm cooking, boy
Quieres lo que estoy cocinando, chico


Let me take you under candle light
Déjame llevarte bajo la luz de la vela
We can wine and dine
Podemos tomar vino y cenar
A table for two, and it's okay
Mesa para dos, y está bien
If you take your time
Si te tomas tu tiempo
Eat with your hands, fine
Comer con tus manos, está bien
I'm on the menu
Estoy en el menú


'Cause I'm all that you want, boy
Porque soy todo eso que quieres, chico
All that you can have, boy
Todo eso que puedes tener, chico
Got me spread like a buffet
Me tienes esparcida como un buffet
Bon app, bon appétit, baby
Buen, buen apetito, cariño


Appetite for seduction
Hambriento de seducción
Fresh out the oven
Recien salido del hormo
Melt in your mouth kind of lovin'
Me derrito en tu boca como una clase de amor
Bon app, bon appétit, baby (wooh)
Buen, buen provecho, cariño (wooh)


So you want some more
Así que quieres algo más
Well, I'm open 24
Bien, estoy abierta 24
Wanna keep you satisfied
Quiero mantenerte satisfecho
Customer's always right
El cliente siempre tiene la razón


Hope you got some room
Espero que ocupes algún espacio
For the world's best cherry pie
Para la mejor tarta del mundo
Gonna hit that sweet tooth, boy
Voy a llegar a esos dientes dulces, chico


Let me take you under candle light
Déjame llevarte bajo la luz de la vela
We can wine and dine
Podemos tomar vino y cenar
A table for two, and it's okay
Mesa para dos, y está bien
If you take your time
Si te tomas tu tiempo
Eat with your hands, fine
Comer con tus manos, está bien
I'm on the menu (go ahead)
Estoy en el menú (adelante)


'Cause I'm all that you want, boy
Porque soy todo eso que quieres, chico
All that you can have, boy
Todo eso que puedes tener, chico
Got me spread like a buffet
Me tienes esparcida como un buffet
Bon app, bon appétit, baby
Buen, buen apetito, cariño


Appetite for seduction
Hambriento de seducción
Fresh out the oven
Recien salido del hormo
Melt in your mouth kind of lovin'
Me derrito en tu boca como una clase de amor
Bon app, bon appétit, baby
Buen, buen apetito, cariño


'Cause I'm all that you want, boy
Porque soy todo eso que quieres, chico
All that you can have, boy
Todo eso que puedes tener, chico
Got me spread like a buffet
Me tienes esparcida como un buffet
Bon app, bon appétit, baby
Buen, buen apetito, cariño


Appetite for seduction
Hambriento de seducción
Fresh out the oven
Recien salido del hormo
Melt in your mouth kind of lovin'
Me derrito en tu boca como una clase de amor
Bon app, bon appétit, baby
Buen, buen apetito, cariño


Sweet potato pie
Dulce tarta de patata
It'll change your mind
Cambiará tu mente
Got you runnin' back for seconds
Teniéndote corriendo hacia atrás por segundos
Every single night
Cada noche


I'm the one they say can change your life (take-off)
Soy el único que dicen que puede cambiar tu vida (toma eso)
No waterfall, she drippin' wet, you like my ice? (blast)
Sin cascada, ella gotea, te gusta mi hielo? (Explosión)
She say she want a Migo night, now I ask her, "What's the price?" (hold on)
Ella dice que quiere una noche con Migo, ahora le pregunto "¿cuál es el precio?" (espera)
If she do right, told her get whatever you like (offset)
Si ella lo hace bien, le dije que conseguirá lo que quiera (oh mierda)


I grab her legs and now divide, aight
Tomo sus piernas y ahora divido, una noche
Make her do a donut when she ride, aight
Haz que haga una dona cuando viaje, una noche
Looking at the eyes of a dime make you blind
Mira a los ojos de un centavo, te ciega
In her spine, and my diamonds change the climate
En su espalda, y mis diamantes cambian el clima


Girl, sweet tooth (sweet), no tooth fairy (no)
Chica, golosa (dulce), sin hada de los dientes (no)
Whip cream (whip), no dairy (milk)
Crema batida (batida), sin lácteos (leche)
Got her hot light on, screaming, "I'm ready" (hot)
Ella tiene su luz caliente encendida, gritando, "estoy lista" (caliente)
But no horses, no carriage (go ahead)
Pero no hay caballos, ni carruaje (adelante)


'Cause I'm all that you want, boy
Porque soy todo eso que quieres, chico
All that you can have, boy
Todo eso que puedes tener, chico
Got me spread like a buffet
Me tienes esparcida como un buffet
Bon app, bon appétit, baby
Buen, buen apetito, cariño


Appetite for seduction
Hambriento de seducción
Fresh out the oven
Recien salido del hormo
Melt in your mouth kind of lovin'
Me derrito en tu boca como una clase de amor
Bon app, bon appétit, baby (wooh)
Buen, buen provecho, cariño (wooh)


Under candle light (wooh)
Bajo la luz de la vela (wooh)
Bon appétit, baby (wooh)
Buen provecho, cariño (wooh)