Letras.org.es

Kelly Clarkson Good Goes the Bye letra traducida en español


Kelly Clarkson Good Goes the Bye Letra
Kelly Clarkson Good Goes the Bye Traduccion
They say Rome wasn't built in a day
Dijeron que Roma no se construyó en un día
And you and I wouldn't build it anyway
Y tú y yo no lo construiríamos de cualquier manera
It only took a second to watch it all fall to dust,
Solo tomó un segundo para ver todo hacerse polvo


I thought you hung up the moon
Pensé que habías colgado la luna
And you thought I lit up the room
Y pensaste que había encendido la habitación
But the lights turned off, and that was the end of us.
Pero las luces se apagaron, y ese fue el fin de nosotros


Slam goes the door
El golpe va a la puerta
Hush goes the phone
Silencio va al teléfono
Out goes the flame, and I'm standing here alone
Fuera la llama, y estoy aquí de pie sola
Down goes the drink
Cae la bebida
Down go the tears
Caen las lágrimas
Drip goes the sink, and I'm missing you like hell
Goteo en el fregadero, y te estoy extrañando como el infierno
Break goes the heart
La ruptura al corazón
Wrong goes the right
Lo erróneo se vuelve correcto
Good goes the bye.
Adiós


It's like we pulled a pin out of a grenade
Es como si sacaramos el alfiler de una granada
It just didn't go off right away
Simplemente no salió inmediatamente
But man did it go off when it finally did
Pero el hombre se fue cuando finalmente lo hizo


And everything's suddenly magnified
Y todo de repente está magnífico
It's loud and it's quiet at the same time
Es ruidoso y tranquilo al mismo tiempo
As the echo of it's all over sets in.
Como el eco de todos que se establece


Slam goes the door
El golpe va a la puerta
Hush goes the phone
Silencio va al teléfono
Out goes the flame, and I'm standing here alone
Fuera la llama, y estoy aquí de pie sola
Down goes the drink
Cae la bebida
Down go the tears
Caen las lágrimas
Drip goes the sink, and I'm missing you like hell
Goteo en el fregadero, y te estoy extrañando como el infierno
Break goes the heart
La ruptura al corazón
Wrong goes the right
Lo erróneo se vuelve correcto
Good goes the bye.
Adiós


I can't go back, we can't be friends
No puedo regresar, no podemls ser amigos
And we can't be what we were then (good goes the bye),
Y no podemos ser lo que eramos antes entonces adiós
You can't be mine, and I can't be yours
No puedes ser mío, no puedo ser tuya
Well it's not love anymore,
Bueno esto no será amor nunca más


Slam goes the door
El golpe va a la puerta
Hush goes the phone
Silencio va al teléfono
Out goes the flame, and I'm standing here alone
Fuera la llama, y estoy aquí de pie sola
Down goes the drink
Cae la bebida
Down go the tears
Caen las lágrimas
Drip goes the sink, and I'm missing you like hell
Goteo en el fregadero, y te estoy extrañando como el infierno
Break goes the heart
La ruptura al corazón
Wrong goes the right…
Lo erróneo se vuelve correcto...
Good bye
Adiós