Letras.org.es

Kelsea Ballerini Sirens letra traducida en español


Kelsea Ballerini Sirens Letra
Kelsea Ballerini Sirens Traduccion
Well, your reputation beats you to this
Bien, tu reputación te ha golpeado hasta esto
Little town like breaking news
A los pueblos pequeños les gustan las noticias nuevas
Of a devastation that you left behind
de una devastación que dejaste atrás
Well, I ain't scared of a little rain
Bien, no estoy asustada de una llovizna
And I watch that spinning weather vane
y veo una hélice giratoria
I guess I just ain't the running kind
supongo que yo no soy sólo de los que corren


(Ooooooooh, ooooooooh)
(Ooooooooh, ooooooooh)
They all watch from windows as I ran that dark cloud down
Todos ellos ven desde sus ventanas mientras corró en la oscuridad
You were nothing but trouble, baby
Tu no eras nada más que problemas, nene
And I've been sifting through the rubble lately
y he estado revisando los escombros últimamente
I should've listened to the, I should've listened to the
Debí haber escuchado, debí haber escuchado
(Ooooooooh)
(Ooooooooh)
Wanted to dance in the eye of danger
Quería bailar en los ojos del peligro
Knowing good well I'd regret it later
Sabiendo bien que más tarde me arrepentiría
I should've listened to the, I should've listened to the
Debí haber escuchado, debí haber escuchado
(Ooooooooh)
(Ooooooooh)
The warning lights were flashing like lightning
las luces de advertencia estaban brillando como truenos
I should've listened to the, I should've listened to the sirens
Debí haber escuchado, debí haber escuchado a las sirenas


Well, I let you crumble every wall
Bien, deje que derribaras cara pared
With your hail as hard as a cannonball
con tu granizo tan duro como un cañon
'Cause I like the risk that's in your reckless touch
porque me gusta el riesgo de tu temerario roce
And I've always had a weakness for
y siempre tuve una debilidad por
A terrible and twisted storm
una terrible y retorcida tormenta
'Cause your kiss is an adrenaline rush
porque tu beso es una precipitante adrenalina


(Ooooooooh, ooooooooh)
(Ooooooooh, ooooooooh)
I knew what I was chasing when I ran that dark cloud down
Yo sabía lo que estaba persiguiendo cuando corrí en la oscuridad
You were nothing but trouble, baby
Tu no eras nada más que problemas, nene
And I've been sifting through the rubble lately
y he estado revisando los escombros últimamente
I should've listened to the, I should've listened to the
Debí haber escuchado, debí haber escuchado
(Ooooooooh)
(Ooooooooh)
Wanted to dance in the eye of danger
Quería bailar en los ojos del peligro
Knowing good well I'd regret it later
Sabiendo bien que más tarde me arrepentiría
I should've listened to the, I should've listened to the
Debí haber escuchado, debí haber escuchado
(Ooooooooh)
(Ooooooooh)
The warning lights were flashing like lightning
las luces de advertencia estaban brillando como truenos
I should've listened to the, I should've listened to the sirens
Debí haber escuchado, debí haber escuchado a las sirenas


Oh, mmm
Oh, mmm


Maybe I'll know better the next time I hear that
Tal vez lo sepá mejor la próxima vez que lo oiga
Ooooooooh, ooooooooh
(Ooooooooh, ooooooooh)
I should've listened to the
Debí haber escuchado
Ooooooooh, yeah
Ooooooooh, yeah


You were nothing but trouble, baby
Tu no eras nada más que problemas, nene
And I've been sifting through the rubble lately
y he estado revisando los escombros últimamente
I should've listened to the, I should've listened to the
Debí haber escuchado, debí haber escuchado


Wanted to dance in the eye of danger
Quería bailar en los ojos del peligro
Knowing good well I'd regret it later
Sabiendo bien que más tarde me arrepentiría
I should've listened to the, I should've listened to the
Debí haber escuchado, debí haber escuchado
Ooooooooh
(Ooooooooh)
The warning lights were flashing like lightning
las luces de advertencia estaban brillando como truenos
I should've listened to the, I should've listened to the sirens
Debí haber escuchado, debí haber escuchado a las sirenas


Going...
Ir
(Ooooooooh, ooooooooh)
(Ooooooooh, ooooooooh)