Letras.org.es

Ken Ashcorp Absolute Territory letra traducida en español


Ken Ashcorp Absolute Territory Letra
Ken Ashcorp Absolute Territory Traduccion
She's got a fetish for fine art
Tiene un fetiche por el buen arte
A pair of knee-socks and an oversized sweatshirt
Un par de medias a la rodilla y una sudadera de gran tamaño
She goes right to my heart
Ella va directo a mi corazón
She comes a'knocking with her stocking and I get hurt
Ella viene golpeando con sus medias, y me lastima


I get the feeling I'm in deep
Tengo la sensación de que estoy en lo profundo de aguas turbulentas
Troubled waters but they're only thigh-high
Pero solo están a la altura de sus muslos
This kind of girl don't get no sleep
Este tipo de chica no duerme
Don't wake your father, skip the starters, strap those garters up
No despiertes a tu padre, vayamos al grano, súbete esas ligas
Oh my my!
¡Oh, Dios!


Checkered pattern on your skirt
Tu falda con patrón a cuadros
I see you flaunting, see you taunting, it's so sickening
Te veo alardear, te veo burlarte, es tan enfermizo
I can't resist the way you flirt
No puedo resisitirme a tu manera de coquetear
I should be dead but my heartbeat's quickening
Debería estar muerto, pero mis latidos se aceleran


I get the feeling less is more
Tengo la sensacion de que menos es más
It's an excuse just to shake your little derrière
Es una excusa para que sacudas tu pequeña derrière
That ratio; a perfect score
Esa proporción; puntuación perfecta
A girl's status is measured by her denier
El estatus de una chica se mide por su negación


Lie down baby
Acuéstate, cariño
Arch your back now
Arquea tu espalda
Maybe you can help me get what I want
Quizá puedas ayudarme a conseguir lo que quiero
Curve your little spine and tell me that you're mine
Curva tu pequeña espina y dí que eres mía
It's all about the game and what you flaunt
Es todo sobre el juego y de lo que haces alarde


Yeah, I know that there's no pleasing you
Sí, sé que no te complace
When you know that you're not teasing me
Cuando sabes que no me estás tomando del pelo
She's an absolute terror for Absolute Territory
Ella es un terror absoluto para el Territorio Absoluto


(You're so hotly contested, here's a tip
(Estás tan acaloradamente reñida, un consejito
You should rename your thighs to the Gaza Strip)
Deberías llamar a tus muslos "la Franja de Gaza")


That's it, baby, take control
Eso es cariño, toma el control
You're so enticing, mesmerizing, don't know how to react
Eres tan atractiva, fascinante, no sé cómo reaccionar
You're gonna steal my very soul
Vas a robar mi alma
More manslaughter than the third impact
Más homicidios que el tercer impacto


I see you strutting in that pleat
Veo cómo te pavoneas en esa falda plegada
Double-taking, yeah I'm shaking and you know it shows
Me miras de reojo, estoy temblando y sabes que se nota
This kind of girl just can't be beat
Este tipo de chica simplemente no puede ser vencida
She whispers in my ear
Me susurra al oído
Take off your clothes
Quítate la ropa
Lie down baby
Acuéstate, cariño
Arch your back now
Arquea tu espalda
Maybe you can help me get what I want
Quizá puedas ayudarme a conseguir lo que quiero
Curve your little spine and tell me that you're mine
Curva tu pequeña espina y dí que eres mía
It's all about the game and what you flaunt
Es todo sobre el juego y de lo que haces alarde
Yeah, I know that there's no pleasing you
Sí, sé que no te complace
When you know that you're not teasing me
Cuando sabes que no me estás tomando del pelo
She's an absolute terror for Absolute Territory
Ella es un terror absoluto para el Territorio Absoluto