Letras.org.es

Killerpilze Halbromantisch letra traducida en español


Killerpilze Halbromantisch Letra
Killerpilze Halbromantisch Traduccion
Deine Liebe war ein Meer
Tu amor era un mar
Ein Meer voller Gefühle
Un océano lleno de emociones
Gefühle tonnenschwer
Emociones pesadas como toneladas
Verstaubt in einer Vitrine
Polvorienta en una vitrina
Unser Luftschloss ist so leer
Nuestros castillos en el aire estan vacíos
Dein Atem fehlt mir sehr
Tu aliento me hace mucha falta
Du lässt mich alleine da
Tu me dejas ahí solo
Weil ich dir nicht romantisch genug war
Porque yo no te era lo suficiente romántico
Für dich bin ich nicht mehr
Para ti no estoy más
Als ein Teilzeit - Romantiker
Como un romántico de medio tiempo
Romantiker
Romántico
Ich will nicht so perfekt sein
No quiero ser tan perfecto
Das passt gut in mein Konzept rein!
Eso encaja bien en mi concepto puramente!
Ist mir egal, dass ich nur Halbromantisch bin
No me importa, que yo solamente sea romántico a medias
Ich laufe durch die Stadt
Camino por la ciudad
Besuche unsere Lieblingsorte
Visito nuestros lugares favoritos
Es fühlt sich hässlich an
Se siente feo
Genau wie deine letzten Worte
Exactamente como tus últimas palabras
Für mich bist du nicht mehr
Para mi no estas más
Als ein Teilzeit - Romantiker
Como un romántico de medio tiempo
Romantiker
Romántico
Ich will nicht so perfekt sein
No quiero ser tan perfecto
Das passt gut in mein Konzept rein!
Eso encaja bien en mi concepto puramente!
Ist mir egal, dass ich nur Halbromantisch bin
No me importa, que yo solamente sea romántico a medias
Ich will nicht so perfekt sein
No quiero ser tan perfecto
Das passt gut in mein Konzept rein!
Eso encaja bien en mi concepto puramente!
Obwohl ich mich im Süßholzraspeln ganz gigantisch find
Aunque me encuentro bastante gigante encantador (piropeable)
Candle-Light
Candelabro
Ehrlichkeit
Honestidad
Zweisamkeit
Union
Geteiltes Leid
Pena compartida
Dankbarkeit
Agradecimiento
Sicherheit
Seguridad
Heißes Kleid
Vestido caliente
Zeit zu Zweit
Tiempo para dos
Sinnlichkeit
Sensualidad
Niemals Streit
Nunca discusión
Beweglichkeit
Movilidad
Gesprächsbereit
Dispuesto a conversar
Einfühlsamkeit
Sensibilidad
Frühstücksei
Huevo de desayuno
Hilfsbereit
Útil
Beständigkeit
Resistencia
Vorbei, so ein Scheiß
Ida, toda esa basura
Tut mir Leid
Lo siento
Jetzt ist es wohl soweit
Ahora es probablemente hasta aquí
Irgendwann dann kommt der Mann der dir all das bieten kann
Algún día entonces viene el hombre que a ti todo eso puede ofrecer
Für dich bin ich nicht mehr
Para ti no estoy más
Als ein Teilzeit - Romantiker
Como un romántico de medio tiempo
Romantiker
Romántico
Ich will nicht so perfekt sein
No quiero ser tan perfecto
Das passt gut in mein Konzept rein!
Eso encaja bien en mi concepto puramente!
Ist mir egal, dass ich nur Halbromantisch bin
No me importa, que yo solamente sea romántico a medias
Du bist gigantisch romantisch
Estás gigantesca romántica
Doch dahinter steckt nicht viel
Pero detrás de eso no hay mucho