Letras.org.es

King Lil G Ignorance letra traducida en español


King Lil G Ignorance Letra
King Lil G Ignorance Traduccion
I said fuck school
dije "a la mierda la escuela"
Not knowing it would affect me
sin saber que me afectaría
Ignorance got me blinded
la ignorancia me tiene ciego
I'm hoping the world excepts me
espero que el mundo me acepte
But I'm nothing like the popular kids tho
pero no soy nada como los chicos populares
Ese's don't fuck around
los ese no se andan con juegos
Even the bloods & the crips know
Incluso las sangre y los crips saben
My teacher & my principal
mi maestro y el principal
Needed to speak with moms
necesitaban hablar con las mamás
Hi miss gonzales, I'm sorry to call your job
"Hola señora Gonzales, lamento marcar a su trabajo
And I'm sorry to inform you
y siento tener que informarle
But somethings been going on
pero hay cosas que han estado pasando
I hate to say it
odio tener que decirlo
Alex been disobeying the law
Alex ha estado desobedeciendo la ley
He wears baggy pants
Lleva pantalones anchos
And he likes to write on the walls
y le gusta escribir en las paredes
And I seen em kissing different girls
y lo vi besar a diferentes chicas
Walking them thru the halls
caminando por el pasillo"
My mother said hmm...
Mi madre dijo "hmm...
I'm sorry no comprende, no speak no ingles
Lo siento no comprende, no hablo no inglés"
Not knowing my bad attendance
Sin saber my mal comportamiento
I'm thinking fuck it homie, I'm smoking till I collapse
Estuve pensando a la mierda homie, voy a fumar hasta colapsar
Walking thru my apartments, I'm hearing the door slam
Caminando a través de mis apartamentos, estoy escuchando la puerta slam
Look my mom, I'm really trying to help you understand
Mira mamá, en verdad estoy intentando ayudarte a entender
I wanna break rules and fuck different women just like my dad
Quiero romper reglas y coger a diferentes chicas justo como mi papá


Sometimes I like to chill homie
A veces me gusta relajarme homie
Sometimes I like to smoke
A veces me gusta fumar
Sometimes I wish I never left school
A veces deseo nunca haber dejado la escuela
Because all I do is graffiti & sell dope
Porque todo lo que hago es graffiti & vender droga
Oh yeah, throw my neighborhood in the air
Oh sí, tirar mi barrio en el aire
Like I don't care
como si no me importara
Oh yeah, throw my neighborhood in the air
Oh sí, tirar mi barrio en el aire
Like I don't care
como si no me importara


It was way too easy to skip class
Era muy sencillo saltarme las clases
The only thing I paid attention to was doing math
La única cosa a la que prestaba atención era a las matemáticas
Something told me in the future
Algo me dijo en el futuro
Gotta be alert
necesitas estar alerta
Thank god to the decimals
Gracias a dios a las decimales
To help me move that work
por ayudarme a moverme en ese trabajo
It was fucked up
estaba jodido
When everyone graduated but me
cuando todos se graduaron excepto yo
Getting left behind
dejandome atrás
While people followed their dream
mientras las personas seguían sus sueños
Will I become a hypocrite?
¿me convertiré en un hipócrita?
People blaming the government
la gente culpando al gobierno
Drug money & rubber bands
Dinero de dogas y gomas
Knowing they gave us all a chance
Sabiendo que nos dieron a todos una oportunidad
But it was fucked up
Pero fue jodido
Smoking all the weed
fumando toda la marihuana
Fucking bitches who notice me
Puta puta que me nota
Who the fuck do I wanna be
¿Quién diablos quiero ser?
I'm nothing like my friends
No soy nada como mis amigos
Who went to jail last week
que fueron a la carcel la semana pasada
Some became drug addicts
algunos se convirtieron en drogadictos
And now they stuck on tweak
Y ahora se pegaron en el tweak
Most of the bitches that I knew back then
varias perras que conocía en ese tiempo
They ain't pretty no more
dejaron de ser atractivas
Baby daddy's back in the pen
El papá del bebé está detrás en la pluma
God damn man I should've never left school
Maldita sea hombre, nunca debí dejar la escuela
I should've stayed the same kid
debí haberme quedado como el niño que era
Quiet & respectful
callado y respetuoso