Letras.org.es

Kiss Secretly Cruel letra traducida en español


Kiss Secretly Cruel Letra
Kiss Secretly Cruel Traduccion
I saw my pictures hangin' on her wall
Vi mis fotos colgando en su pared
She cut it out of that magazine
Ella las recortó de esa revista
It was a hot day she wore lingerie
Era un día caliente, ella vestía lingerie
And nothin' else in between, ooh
Y nada más en medio, ohh
She had long hair and thigh high, snake skin boots
Tenía pelo largo y botas altas y ajustadas de piel de serpiente
And she was all over me like a cheap suit
Y ella estaba sobre mi como un traje barato


Then she bared herself, aha
Luego ella se desnudó, aha
And stripped my soul
Y desvistió mi alma
Began to shake, rattle, and roll
Comenzó a sacudirse, moverse, y rodar
Then I took control, yeah
Luego yo tomé el control, yeah


But I know she's secretly cruel
Pero sé que ella es secretamente cruel
I ain't nobody's fool
No soy el tonto de nadie
Yeah, I know she's secretly cruel
Si, sé que ella es secretamente cruel
Just when I thought it was safe
Justo cuando pensé que estaba seguro
She puts her lips to my face
Ella puso sus labios en mi rostro
She's secretly, secretly cruel
Ella es secretamente, secretamente cruel


Well she grabbed my hair and I began to rise
Bueno, ella acarició mi cabello y Yo comenzé a levantarme
I could tell what she wanted by that look in her eyes
Yo sabía lo que ella quería pero esa mirada en sus ojos
(Oh)
Oh
Ow, by that look in her eyes, yeah
Ow, por esa mirada en sus ojos, yeah
I said, "Come here babe and make it quick"
Le dije "Ven aqui nena y hazlo rapido"
She said, "Not so fast" and had a drink
Ella dijo "No tan rapido, toma un trago"


Well it ain't just luck
Bueno, no es solo suerte
But I better knock on wood
Pero mejor golpeo sobre madera
She's gonna give me everythin'
Ella va a darme todo
Somehow I knew she would
De algún modo supe que ella lo haría


Oh, but I know she's secretly cruel
Oh, pero sé que ella es secretamente cruel
I ain't nobody's fool
No soy el tonto de nadie
Well, I know she's secretly cruel
Bueno, sé que ella es secretamente cruel
I said, "Baby you're the fire, but I am the fuel"
Le dije, "Nena eres el fuego, pero yo soy el combustible"
She's secretly, secretly cruel
Ella es secretamente, secretamente cruel
Yeah, so cruel
Siñí, tan cruel


Well it ain't just luck
Bueno, no es solo suerte
(Ain't just luck)
No es solo suerte
But I better knock on wood, yeah
Pero mejor golpeo sobre madera, yeah
She's gonna give me everythin'
Ella va a darme todo
Somehow, I knew she would
De algún modo supe que lo haría


Oh, but I know she's secretly cruel
Oh, pero sé que ella es secretamente cruel
I ain't nobody's fool, nobody's fool
No soy el tonto de nadie, tonto de nadie
(Secretly)
Secretamente
She's so cruel
Ella es ta cruel
I'm in love but I don't play the fool
Estoy enamorado pero no soy un tonto


(Secretly)
Secretamente
She's so cruel
Ella es ta cruel
(Secretly)
Secretamente
So cruel
Tan cruel
(Cruel)
Cruel
Yeah
Yeah
(Cruel)
Cruel
Yeah
Yeah
(Cruel)
Cruel
Yeah
Yeah


I know she's
Ahora sé
(Secretly)
Secretamente
She's so cruel
Ella es ta cruel
(Secretly)
Secretamente
So cruel
Tan cruel
(Cruel)
Cruel
Yeah
Yeah
(Cruel)
Cruel
Yeah
Yeah
(Cruel)
Cruel
Yeah
Yeah


I know she's
Ahora sé
(Secretly)
Secretamente
She's so cruel
Ella es ta cruel
(Secretly)
Secretamente
She's so
Ella es tan
(Cruel)
Cruel
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
(Secretly, secretly)
Secretamente, secretamente
(Cruel, cruel, cruel)
Cruel, cruel, cruel