Letras.org.es

Konomi Suzuki Absolute Soul letra traducida en español


Konomi Suzuki Absolute Soul Letra
Konomi Suzuki Absolute Soul Traduccion
塞がれた過去に ぼくたちは 生きてきた
Nosotros hemos vivido en un pasado cerrado
遠ざかる未来 動かない 刻(とき)の中
con un futuro lejano dentro del tiempo que no se mueve
闘いの現実(いま)に いつの日か 求めてた
Un día busqué la realidad de la batalla
運命(さだめ)さえ越えた 信じあう 力
superando incluso el destino con el poder de confiar entre nosotros
強くなる どこまでも 一対(いっつい)の 君とぼくとで
Nos volveremos fuertes en donde sea como un dúo
この光 うつしだす 傷よりも深い絆を
Esta luz refleja un lazo mas profundo que cualquier herida
護りたい…と魂(たましい)が いま君に 走り出す
Quiero... protegerte, mi alma ahora corre hacia ti


ほら ぼくに預けて{すべて} 痛みさえも
Mira, dame {todo} a mi, incluso tu dolor
ふたり{ふたり} だから{だから}強さに変えてゆける
Porque {porque} los dos {los dos} podemos transformarlo en nuestra fuerza


君の楯 君だけの楯に ぼくはなろう
Tu escudo, me volveré un escudo solo para ti
背中合わせ 奇跡を{出会いを}信じてる
Espalda contra espalda confiando {en nuestro encuentro} en los milagros
誰も 踏み込めない {止められない}
Nadie se interpondrá entre nosotros {no nos pueden detener}
限界点 遥か 見下ろすのさ Absolute Soul
Veremos abajo a la distancia desde el umbral, Alma Absoluta


あやまちの果てに ぼくたちは 何を得た?
¿Qué obtuvimos al final de nuestros errores?
償いあぐねた 眠れない 夜の向こう
Más allá de las noches en que no podía dormir y sin interés en la redención
ふるえた背中に いま君の 暖かさ
en mi espalda temblando, ahora tu calidez
確かな想(おも)いは 信じ抜く つばさ
y tus sentimientos reales son alas en las que confío profundamente


哀しみの 空の下 凜と立つ 君を見つけた
Te encontré parado dignamente debajo de un cielo de tristeza
その瞳 おとす影 人知れず 見せた 涙も
y tus ojos viendo tu sombra mostraron unas lagrimas escondidas
護りきる…と 誓うよ 永遠を 共にゆこう
Juro... protegerte, vayamos juntos eternamente


ほら ぼくに託して {すべて} 抱きしめるよ
Mira, confiando en mi abraza {todo}
ふたり{ふたり}だから{だから}貫ける道がある
Porque {porque} los dos {los dos} tenemos un camino que podemos atravesar


君のため 君だけのために ぼくは生きる
Por ti, vivo solo por ti
背中だけで 未来を{奇跡を} 感じてる
Solo en mi espalda siento {un milagro} el futuro
誰も 真似できない {邪魔できない}
Nadie lo puede imitar {nadie se puede interponer}
臨界点 なんか 過去の事さ Absolute Soul
El punto critico es cosa del pasado, Alma Absoluta


{More My Soul… いつでもOn Your Side}
{Mas mi alma... siempre a tu lado}
もう 離れたりしない もう 離さない
No me separaré de ti, no nos separaremos
暗闇の世界を {僕は} 照らす {きっと}
{Yo} iluminaré el mundo de la oscuridad {seguramente}
君だけに見える光になろう
Me volveré una luz que solo tu puedas ver


君の楯 君だけの楯に ぼくはなろう
Tu escudo, me volveré un escudo solo para ti
背中合わせ 奇跡を{出会いを}信じてる
Espalda contra espalda confiando {en nuestro encuentro} en los milagros
誰も 踏み込めない {止められない}
Nadie se interpondrá entre nosotros {no nos pueden detener}
限界点 遥か 見下ろすのさ Absolute Soul
Veremos abajo a la distancia desde el umbral, Alma Absoluta


君のため 君だけのために ぼくは生きる
Por ti, vivo solo por ti
背中だけで 未来を{奇跡を} 感じてる
Solo en mi espalda siento {un milagro} el futuro
誰も 真似できない {邪魔できない}
Nadie lo puede imitar {nadie se puede interponer}
臨界点 なんか 過去の事さ Absolute Soul
El punto critico es cosa del pasado, Alma Absoluta