Letras.org.es

Kontra K An deiner Seite letra traducida en español


Kontra K An deiner Seite Letra
Kontra K An deiner Seite Traduccion
Ein allerletzter Blick, der Film spult zurück
una ultima mirada, la pelicula se rebobina
Das Blut in meinen Adern wird langsam kalt
la sangre en mis venas se enfria
All die Stimmen werden leiser, keine Kugeln mehr im Lauf
todas las voces son mas silenciosas, no hay mas balas por usar
Alle Kräfte aufgebraucht
todas mis fuerzas se agotaron
Und gibt es keinen Menschen, der um mich weint
y no habra nadie que grite
Wär' das Loslassen leichter
es mas sencillo dejarse ir
Ich spür' die Schmerzen wie durch Filter
siento el dolor como por un filtro
Hör' nur den Mond, wie er mich ruft
y solo escucho el llmado de la luna
Und klammer' mich verzweifelt an den letzten Rest meines Lebens
y preparo desesperadamente el ultimo instante de mi vida
Es ist noch lange nicht vorbei
esta lejos de terminar
Dein letzter Atemzug noch weit
aun esta lejos tu ultimo aliento
Keine Angst, mein Freund, ich bleib'
Sin miedo amigo, yo me quedo
In deinen Träumen und deinen Tränen
en tus sueños y tus lagrimas
Es ist noch lange nicht vorbei
esta lejos de terminar
Dein letzter Atemzug noch weit
aun esta lejos tu ultimo aliento
Keine Angst, mein Freund, ich bleib'
Sin miedo amigo, yo me quedo
In deinen Träumen, in deinen Tränen
en tus sueños y tus lagrimas
Immer wenn du lachst, immer wenn du weinst
siempre cuando rias, siempre cuando llores
Immer wenn du denkst, du bist ganz allein
siempre que pienses estar solo
Bin ich an deiner Seite
Yo estaré a tu lado
Immer da an deiner Seite
siempre a tu lado
Immer wenn du lachst, immer wenn du weinst
siempre cuando rias, siempre cuando llores
Immer wenn die Kraft, die du brauchst, nicht mehr reicht
Siempre que tus fuerza no sea suficiente
Bin ich an deiner Seite
Yo estaré a tu lado
Immer da an deiner Seite
siempre a tu lado
Es liegt nicht mehr in mein' Händen
ya no tengo nada en las manos
Und ist das jetzt schon das Ende, dann soll es auch so sein
y al fin eso es algo bueno
Doch in jeder Sekunde, die sie an mich denken
cada segundo, que en mi piensas
Lebt ein Stück meiner Seele immer weiter, solange das so bleibt
vive un pedazo de mi alma en ti, mietras sea asi
Mit jedem Song, den ich gemacht hab'
con cada cancion que he escrito
Die Steine meines Weges gepflastert mit Blut und Schweiß
cubro las piedras en mi camiono con sangre y sudor
Von jedem, der mich geliebt oder gehasst hat
de todos los que me quieren y odian
Mit dem ich geweint oder gelacht hab', von dem bin ich ein Teil
con los que he llorado y reido, soy una parte
Und jeden Tag, den mein Sohn hier erlebt, den erleb' ich mit
y cada dia, por mi hijo amado, que ???
Denn ich schenk' ihm vom Himmel aus ein' wachsamen Blick
desde el cielo sere su ojo vigilante
Und wenn die Last, die ihr tragt, für die Schultern zu schwer wird, dann bringt mich zurück
y cuando la carga en tus hombros sea muy pesada, yo regresaré
Es ist noch lange nicht vorbei
esta lejos de terminar
Dein letzter Atemzug noch weit
aun esta lejos tu ultimo aliento
Keine Angst, mein Freund, ich bleib'
Sin miedo amigo, yo me quedo
In deinen Träumen und deinen Tränen
en tus sueños y tus lagrimas
Es ist noch lange nicht vorbei
esta lejos de terminar
Dein letzter Atemzug noch weit
aun esta lejos tu ultimo aliento
Keine Angst, mein Freund, ich bleib'
Sin miedo amigo, yo me quedo
In deinen Träumen, in deinen Tränen
en tus sueños y tus lagrimas
Immer wenn du lachst, immer wenn du weinst
siempre cuando rias, siempre cuando llores
Immer wenn du denkst, du bist ganz allein
siempre que pienses estar solo
Bin ich an deiner Seite
Yo estaré a tu lado
Immer da an deiner Seite
siempre a tu lado
Immer wenn du lachst, immer wenn du weinst
siempre cuando rias, siempre cuando llores
Immer wenn die Kraft, die du brauchst, nicht mehr reicht
Siempre que tus fuerza no sea suficiente
Bin ich an deiner Seite
Yo estaré a tu lado
Immer da an deiner Seite
siempre a tu lado
Auch wenn es mal vorbei ist, bin ich an eurer Seite
incluso si el momento ha lleagado, estaré a tu lado
Wenn die Zeiger nicht mehr ticken
cuando el segundero no avance
Meine Stimme nicht mehr klingt
y mi voz no se escuche mas
Bin ich an eurer Seite, immer da an eurer Seite
estaré a tu lado, por siempre a tu lado