Letras.org.es

Kylie Minogue I Was Gonna Cancel letra traducida en español


Kylie Minogue I Was Gonna Cancel Letra
Kylie Minogue I Was Gonna Cancel Traduccion
I was gonna cancel
Iba a cancelar
then I looked into the sky, knew the badness won't prevent the sun to shine.
y luego miré hacia el cielo, supe que la maldad no evitará que el sol brille
I was gonna cancel
Iba a cancelar
then took a sec to realise all the disappointment that would trail behind.
y me tomó un segundo darme cuenta que toda la decepción debía quedarse atrás
I was gonna cancel
Iba a cancelar
then you reminded me of who I am,
luego me recordaste quien era
Everything is clearer than a mirror is to woman just the same as a dog is to man.
todo está más claro como un espejo es para una mujer, igual que lo que un perro es para un hombre


Just hop out of the bed,
Sólo salta de la cama,
Go ahead face the day,
Ve y enfrenta el día,
Who cares what you know,
¿A quién le importa lo que sepas?
Don't let that in the way no way,
No lo dejes en el camino, de ninguna manera,
Shut out all the doubt,
Resuelve todas tus dudas,
Just get up and go,
Sólo levántate y ve,
What's on the other side?
¿qué hay del otro lado?
You will never know unless you,
Jamás lo sabrás al menos que,
Go, go, go, go oh,
Vayas, vayas, vayas, vayas oh,
Go, go, go, go oh,
Vayas, vayas, vayas, vayas oh,
Go, go, go, go oh,
Vayas, vayas, vayas, vayas oh,


Go, go, go, go girl.
vayas, vayas, vayas, vayas, nena.


I was gonna cancel
Iba a cancelar
then I thought about the strength that I got from all of the prayers and what it
entonces pensé en la fuerza que obtengo de todas las plegarias y lo que
meant.
ello significa.
I was gonna cancel
Iba a cancelar
then I realised that time is just that money and the love watch how you spend.
y luego me di cuenta de que el tiempo es solo dinero y amor, a ver como lo gastas
I was gonna cancel
Iba a cancelar


until you reminded me of what I do.
hasta que tu me recordaste lo que yo hago
Now I see it clearer,
Ahora lo veo claro,


my best friend is a mirror look behind me and I see all the things I've been through.
mi mejor amigo es un espejo detrás de mí, viendo todas las cosas que he atravesado.
Just hop out of the bed,
Sólo salta de la cama,
Go ahead face the day,
Ve y enfrenta el día,
Who cares what you know,
¿A quién le importa lo que sepas?
Don't let that in the way, no way,
No lo dejes en el camino, de ninguna manera,
Shut out all the doubt,
Resuelve todas tus dudas,
Just get up and go,
Sólo levántate y ve,
What's on the other side?
¿qué hay del otro lado?
You will never know unless you,
Jamás lo sabrás al menos que,


Go, go, go, go oh,
Vayas, vayas, vayas, vayas oh,
Go, go, go, go oh,
Vayas, vayas, vayas, vayas oh,
Go, go, go, go oh,
Vayas, vayas, vayas, vayas oh,


Go, go, go, go girl.
vayas, vayas, vayas, vayas, nena.
What's wrong with saying I love you?
¿Qué hay de malo con decir "te amo"?
It's nothing to kid about,
No hay nada de qué preocuparse,
Some people going through a struggle
algunas personas atraviesan una lucha


trying to scribble it out.
tratando de abandonarlo
They say attention is a shovel,
Dicen que la atención es una pala,


it's time to dig 'em out.
es hora de cavar fuerte.
You can't just let 'em stay in a bubble,
No puedes sólo dejarlos en una burbuja,


they'll pop to get it out.
la explotarán para salirse
What's wrong with love, love?
¿qué está mal con el amor, amor?


What's wrong with love, love?
¿qué está mal con el amor, amor?
Just hop out of the bed,
Sólo salta de la cama,
Go ahead face the day,
Ve y enfrenta el día,
Who cares what you know,
¿A quién le importa lo que sepas?
Don't let that in the way no way,
No lo dejes en el camino, de ninguna manera,
Shut out all the doubt,
Resuelve todas tus dudas,
Just get up and go,
Sólo levántate y ve,
What's on the other side?
¿qué hay del otro lado?
You will never know unless you,
Jamás lo sabrás al menos que,
Go, go, go, go oh,
Vayas, vayas, vayas, vayas oh,
Go, go, go, go oh,
Vayas, vayas, vayas, vayas oh,
Go, go, go, go oh,
Vayas, vayas, vayas, vayas oh,
Go, go, go, go girl.
vayas, vayas, vayas, vayas, nena.