Letras.org.es

Lauren Aquilina Irrelevant letra traducida en español


Lauren Aquilina Irrelevant Letra
Lauren Aquilina Irrelevant Traduccion
Let's start at the end
Empecemos por el final
Becoming strangers once again
Convirtiéndonos en desconocidos una vez más
Or maybe that's all we ever were
O tal vez eso es lo siempre fuimos
Do you know how it feels
¿Sabes cómo se siente...
To crave a body made of steel
Desear un cuerpo hecho de acero?
To give your all for no return
Dando todo sin nada a cambio


'Cause I've been running marathons
Porque estuve corriendo maratones
While you're still standing still
Mientras tú todavia sigues parado
And I'd be anything for you
y yo sería cualquier cosa por ti
But I'll never fit the bill
Pero nunca tengo lo necesario.


'Cause I'm irrelevant
Porque soy irrelevante
You'll be fine without me
Tú estaras bien sin mi
And it's evident, it shows
Y es evidente, se nota
And in your excellence
Y en tu excelencia
I forgot I used to have my own
Olvide que solia tenerne a mí misma
You won't even notice that I'm gone
Ni siquiera notaras que me he ido


You consume my thoughts
Consumes mis pensamientos
I'm not sure that I'm in yours at all
No estoy segura de que yo esté en los tuyos
Your mind is too far gone to see
Tu mente esta demasiado lejos para ver
The worst part of it all
La peor parte de todo esto
Is that I desperately still want
Es que yo todavia quiero desesperadamente
Someone who never wanted me
A alguien que nunca me quiso


'Cause you've been burning bridges while
Porque has estado quemando puentes mientras
I've been building homes
Yo he estado construyendo hogares
And I'm only your everything
Y sólo soy tu todo
When you feel alone
Cuando te sientes solo
'Cause I'm irrelevant
Porque soy irrelevante
You'll be fine without me
Tú estaras bien sin mi
And it's evident, it shows
Y es evidente, se nota
And in your excellence
Y en tu excelencia
I forgot I used to have my own
Olvide que solia tenerne a mí misma
You won't even notice that I'm
Ni siquieras notarás que yo


Gone
Me he ido


Are the days that I'll cling to you
Son los dias en los que me aferraré a ti
Throw me to the lions and start anew
Lánzame a los leones y comienza de nuevo
And who the hell are you
Y quien demonios eres
For the hell you've put me through
Por el infierno que me has hecho pasar


But I'm irrelevant
Pero soy irrelevante
You'll be fine without me
Tú estaras bien sin mi
And it's evident, it shows
Y es evidente, se nota
And in your excellence
Y en tu excelencia
I forgot I used to have my own
Olvide que solia tenerne a mí misma
You won't even notice that I'm gone
Ni siquiera notaras que me he ido