Letras.org.es

Leonard Cohen Story of Isaac letra traducida en español


Leonard Cohen Story of Isaac Letra
Leonard Cohen Story of Isaac Traduccion
This a song called "The Story Of Isaac"
Esta canción de llama "Historia de Isaac"
and it's about those who would sacrifice one generation on behalf of another.
y va sobre aquellos que sacrificarían una generación en beneficio de otra.


Well, the door it opened slowly,
La puerta se abrió lentamente,
my father he came in,
entró mi padre,
I was nine years old.
Yo tenía nueve años.
And he stood so tall above me,
Y era tan alto,
and his blue eyes they were shining
brillaban sus ojos azules
and his voice was very cold.
y su voz era muy fría.
He said, "I've had a vision
Dijo: "He tenido una visión
and you know I'm strong and holy,
y sabes que soy un hombre santo y fuerte
I must do what I've been told."
debo hacer lo que me han dicho".
So we started up the mountain,
Así que salimos hacia la montaña,
I was running, he was walking,
yo corría, él caminaba
and his axe was made of burning gold.
y su hacha era de oro.


Well, the trees they got much smaller,
Las árboles eran diminutos,
yes, the lake a lady's mirror
el lago como el espejo de una dama,
when we stopped to drink some wine.
cuando nos detuvimos a beber un poco de vino.
Then he threw the bottle over,
Entonces mi padre tiró la botella,
broke a minute later
la oí romperse un minuto después,
and he put his hand on mine.
y puso su mano sobre la mía.
Thought I saw an eagle
Pensé que veía un águila,
but it might have been a vulture,
pero quizá fuera un buitre,
I never could decide.
nunca pude decidirlo.
Then my father built an altar,
Entonces construyó un altar,
he looked once behind his shoulder,
miró un momento por encima del hombro,
I guess he knew I would not hide.
aunque sabía que no iba a esconderme.


You who build these altars now
Pero vosotros que ahora construís altares
to sacrifice our children,
para sacrificar a nuestros hijos,
you must not do it anymore.
no deberíais seguir haciéndolo.
A scheme is not a vision
Un plan no es una visión
and you never have been tempted
y vosotros nunca fuisteis tentados
by a demon or a god.
por un dios ni por un demonio.
You who stand above them now,
Vosotros que estáis sobre ellos ahora,
your hatchets blunt and bloody,
con hachas ensangrentadas y sin filo,
you were not there before.
no estábais antes ahí.
When I lay upon a mountain
Cuando yo yacía en la montaña
and my father's hand was trembling
y la mano de mi padre temblaba
with the beauty, I mean the beauty of the word.
la belleza de la orden.


And if you call me brother now,
Y si tú ahoras me llamas hermano,
forgive me but I must inquire,
perdóname si te pregunto:
"Just according to whose plan?"
"¿Según el plan de quién?"
When it all comes down to dust
Cuando todo se haga polvo,
I will kill you if I must,
te ayudaré si debo hacerlo,
I will help you if I can.
te ayudaré si puedo,
When it all comes down to dust
Cuando todo se haga polvo,
I will help you if I must,
te ayudaré si puedo,
I'll kill you if I can.
te mataré si puedo.
And mercy, mercy on our uniform,
Y ten piedad de nuestro uniforme,
man of peace, man of war,
hombre de paz o de guerra,
the peacock spreads his deadly fan.
el pavo real despliega su abanico