Letras.org.es

Lera Lynn Standing On the Moon letra traducida en español


Lera Lynn Standing On the Moon Letra
Lera Lynn Standing On the Moon Traduccion
I wanna miss you lonely as a desert sea
Quiero extrañarte solo como un mar desierto
Sparkle like a star, stranger in a faraway land
Brillar como una estrella, extraño en una tierra lejana
Pockets tall his hands up, feet stock right where he stands
Los bolsillos levantan sus manos hacia arriba, los pies almacenan donde está
Divide grows wide, between work in one southern man
Crece la brecha amplia, entre el trabajo de un hombre del sur


One hand holds the post, the other is still in wind
Una mano sostiene el envio, la otra todavía está en el viento
On one hand it's his curse, on the other it's what it's real
Por un lado es su maldición, por la otra, es lo que es real


I shine bright, like the wide, wide world
yo brillo radiante como el amplio, amplio mundo
When you're STANDING ON THE MOON
Cuando estás parado en la luna
She could be just standing gold
Ella podía estar allí de pie de oro
Your hands are tied, but your heart is free
Tus manos están atadas, pero tu corazón está libre
If you learn to cut the rope
si tu aprendes a cortar la cuerda
Please make your way to me
Por favor, haz tu camino a mí


I won't show you love, you take my hand
No te mostraré amor, tú tomas mi mano
You can find satisfaction being the one remembered
tu puedes encontrar satisfacción siendo el recordado
I wanna love you, I don't wanna know where I stand
Quiero amarte, no quiero saber dónde estoy
Between your heart, the road, and all of the needs of a man
Entre tu corazón, la carretera, y todas las necesidades de un hombre


One hand holds the post, the other is still in wind
Una mano sostiene el envio, la otra todavía está en el viento
On one hand it's his curse, on the other it's what it's real
Por un lado es su maldición, por la otra, es lo que es real


I shine bright, like the wide, wide world
yo brillo radiante como el amplio, amplio mundo
When you're STANDING ON THE MOON
Cuando estás parado en la luna
She could be just standing gold
Ella podía estar allí de pie de oro
Your hands are tied, but your heart is free
Tus manos están atadas, pero tu corazón está libre
If you learn to cut the rope
si tu aprendes a cortar la cuerda
Please make your way to me
Por favor, haz tu camino a mí


When you hand you had on???
¿cuando tenias?
Will you hand me had in chain?
¿Me darás la mano en la cadena?
When you say but it's impossible
cuando tu dices pero es imposible
You're just running away
solo estas huyendo
From the thing that kept you tied down
A partir de la cosa que te mantenían atado
The thing that gives you freedom
la cosa que te da la libertad
Go climb!
Sube


I shine bright, like the wide, wide world
yo brillo radiante como el amplio, amplio mundo
When you're STANDING ON THE MOON
Cuando estás parado en la luna
She could be just standing gold
Ella podía estar allí de pie de oro
Your hands are tied, but your heart is free
Tus manos están atadas, pero tu corazón está libre
If you learn to cut the rope
si tu aprendes a cortar la cuerda
Please make your way to me
Por favor, haz tu camino a mí
If you learn to cut the rope
si tu aprendes a cortar la cuerda
Please make your way to me
Por favor, haz tu camino a mí