Letras.org.es

Leslie Odom Jr. The Room Where It Happens letra traducida en español

Feat Lin-Manuel Miranda, Daveed Diggs, Okieriete Onaodowan, Original Broadway Cast of Hamilton

Leslie Odom Jr. The Room Where It Happens Letra
Leslie Odom Jr. The Room Where It Happens Traduccion
Ah, Mister Secretary
Ah, señor secretario
Mister Burr, sir
Mister Burr, señor
Did'ya hear the news about good old General Mercer?
¿Escuchaste las noticias sobre el buen, viejo General Mercer?
No
No
You know Clermont Street?
¿Conoces la calle Clermont?
Yeah
Si
They renamed it after him. The Mercer legacy is secure
La renombraron en su honor. El legado de Mercer está asegurado.
Sure
Claro
And all he had to do was die
Y todo lo que tuvo que hacer fue morir
That's a lot less work
Eso es mucho menos trabajo
We oughta give it a try
Deberíamos intentarlo
Ha
Ja
Now how're you gonna get your debt plan through?
Ahora, ¿cómo vas a hacer para que aprueben tu plan para la deuda?
I guess I'm gonna fin'ly have to listen to you
Creo que finalmente voy a tener que escucharte
Really?
¿En serio?
"Talk less. Smile more."
"Habla menos. Sonríe más."
Ha ha
Jaja
Do whatever it takes to get my plan on the Congress floor
Haré lo que tenga que hacer para llevar mi plan hasta el Congreso
Now, Madison and Jefferson are merciless.
Ahora, Madison y Jefferson son despiadados
Well, hate the sin, love the sinner
Bueno, odia al pecado, ama al pecador
Hamilton!
¡Hamilton!
I'm sorry Burr, I've gotta go
Perdona Burr, tengo que irme
But—
Pero—
Decisions are happening over dinner
Las decisiones se tomarán en la cena
Two Virginians and an immigrant walk into a room
Dos Virginianos y un inmigrante caminan a la habitación
Diametric'ly opposed, foes
Completamente opuestos, enemigos
They emerge with a compromise, having opened doors that were
Emergen con un acuerdo, abriendo puertas que estaban
Previously closed
Previamente cerradas
Bros
Hermanos
The immigrant emerges with unprecedented financial power
El inmigrante emerge con un poder financiero sin precedentes
A system he can shape however he wants
Un sistema que él puede manejar como desee
The Virginians emerge with the nation's capital
Los Virginianos emergen con la capital de la nación
And here's the pièce de résistance:
Y aquí está la "pièce de résistance":
No one else was in
Nadie más estaba en
The room where it happened
En la habitación donde sucedió
The room where it happened
En la habitación donde sucedió
The room where it happened
En la habitación donde sucedió
No one else was in
Nadie más estaba en
The room where it happened
En la habitación donde sucedió
The room where it happened
En la habitación donde sucedió
The room where it happened
En la habitación donde sucedió
No one really knows how the game is played
Nadie sabe realmente como es jugado el juego
The art of the trade
El arte del intercambio
How the sausage gets made
Como se hace la salchicha
We just assume that it happens
Solo asumimos que sucede
But no one else is in
Pero nadie más está en
The room where it happens.
La habitación donde sucede
Thomas claims—
Thomas declara—
Alexander was on Washington's doorstep one day
Alexander estaba en la puesta de Washington un día
In distress ‘n disarray
Angustiado y confundido
Thomas claims—
Thomas declara—
Alexander said—
Alexander dice—
I've nowhere else to turn!
¡No tengo a nadie más que recurir!
And basic'ly begged me to join the fray
Y básicamente me rogó para que me uniera a su causa
Thomas claims—
Thomas declara—
I approached Madison and said—
Me acerqué a Madison y le dije—
"I know you hate ‘im, but let's hear what he has to say."
"Yo se que lo odias, pero debes escuchar lo que tiene que decir"
Thomas claims—
Thomas declara—
Well, I arranged the meeting
Bueno, yo arreglé el encuentro
I arranged the menu, the venue, the seating
Arreglé el menú, el lugar, la distribución de asientos
But!
Pero—
No one else was in—
Nadie más estaba en—
The room where it happened
En la habitación donde sucedió
The room where it happened
En la habitación donde sucedió
The room where it happened
En la habitación donde sucedió
No one else was in—
Nadie más estaba en—
The room where it happened
En la habitación donde sucedió
The room where it happened
En la habitación donde sucedió
The room where it happened
En la habitación donde sucedió
No one really knows how the
Nadie sabe en realidad como los
Parties get to yesssss
Partidos llegan a un acuerdo
The pieces that are sacrificed in
Que las piezas se sacrifican en
Ev'ry game of chesssss
Cada juego de ajedrez
We just assume that it happens
Solo asumimos que sucede
But no one else is in
Pero nadie más está en
The room where it happens.
La habitación donde sucede
Meanwhile—
Mientras—
Madison is grappling with the fact that not ev'ry issue can be settled by committee
Madison se enfrenta al hecho de que no todo problema puede ser resuelto por un comité
Meanwhile—
Mientras—
Congress is fighting over where to put the capital—
El Congreso se pelea sobre dónde poner la capital—
It isn't pretty
No es bonito
Then Jefferson approaches with a dinner and invite
Entonces Jefferson se acerca con una invitación y una cena
And Madison responds with Virginian insight:
Y Madison responde con perspicacia virginiana
Maybe we can solve one problem with another and win a victory for the Southerners
Quizás podamos resolver un problema con otro, y ganar una victoria para los sureños
in other words—
en otras palabras—
Oh-ho!
Oh-ho!
A quid pro quo
Un "quid pro"
I suppose
Supongo
Wouldn't you like to work a little closer to home?
¿No te gustaría trabajar un poco más cerca de casa?
Actually, I would
De hecho, me gustaría
Well, I propose the Potomac
Bueno, propongo Potomac
And you'll provide him his votes?
¿Y tú le proveeras sus votos?
Well, we'll see how it goes
Bueno, veamos como va
Let's go
Vamos
No!
No!
—one else was in
—nadie más estaba en
The room where it happened
En la habitación donde sucedió
The room where it happened
En la habitación donde sucedió
The room where it happened
En la habitación donde sucedió
No one else was in
Nadie más estaba en
The room where it happened
En la habitación donde sucedió
The room where it happened
En la habitación donde sucedió
The room where it happened
En la habitación donde sucedió
My God!
Mi Dios!
In God we trust
En Dios confiamos
But we'll never really know what got discussed
Pero nunca realmente sabremos que era discutido
Click-boom then it happened
Click-boom, y luego sucedio
And no one else was in the room where it happened
Y nadie más estaba en la habitación donde sucedió
Alexander Hamilton!
Alexander Hamilton!
What did they say to you to get you to sell New York City down the river?
¿Qué te dijeron para lograr que traicionaras a la ciudad de Nueva York?
Alexander Hamilton!
Alexander Hamilton!
Did Washington know about the dinner?
¿Washington sabía de la cena?
Was there Presidential pressure to deliver?
Había
Alexander Hamilton!
Alexander Hamilton!
Or did you know, even then, it doesn't matter
¿O sabías que, aún entonces,no importaba
Where you put the U.S. Capital?
Donde pongas la capital de los E.E.U.U.?
Cuz we'll have the banks
Porque tendremos los bancos
We're in the same spot
Estaremos en el mismo lugar
You got more than you gave
obtuviste más de lo que diste
And I wanted what I got
Y obtuve lo que quise
When you got skin in the game, you stay in the game
Cuando tienes interés en el juego, te quedas en el juego
But you don't get a win unless you play in the game
Pero nada ganarás a menos que decidas jugar
Oh, you get love for it. You get hate for it
Oh, habrá quien te ame, habrá quien te odie
You get nothing if you…
pero no conseguirás nada si...
Wait for it, wait for it, wait!
Espera por ello, espera por ello, espera por ello
God help and forgive me
Dios ayuda y perdóname
I wanna build
Quiero construir
Something that's gonna
Quiero construir algo que dure más
Outlive me
que mi vida
What do you want, Burr?
Que quieres, burr?
What do you want, Burr?
Que quieres, burr?
If you stand for nothing
Si no defiendes ninguna idea,
Burr, then what do you fall for? (What do you want?)
Burr, entonces por que caerás? (Qué deseas?)
I wanna be in
Quiero estar en
The room where it happens
La habitación donde sucede
The room where it happens
La habitación donde sucede
I wanna be in
Quiero estar en
The room where it happens
La habitación donde sucede
The room where it happens
La habitación donde sucede
I wanna be (the room where it happens)
Quiero estar (la habitación donde sucede)
In the room where it happens
En la habitación! (Donde sucede)
I
Yo
I wanna be in the room…
Quiero estar en la habitación....
Oh
Oh
Oh
Oh
I wanna be
Quiero estar
I wanna be
Quiero estar
I've got to be
Tengo que estar
I've got to be
Tengo que estar
In that room
En esa habitación
In that big ol' room
En esa gran y vieja habitación
The art of the compromise—
El arte de ceder en un acuerdo
Hold your nose and close your eyes
sujeta tu nariz y cierra tus ojos
We want our leaders to save the day—
Queremos que nuestros líderes salven el día
But we don't get a say in what they trade away
Pero no tenemos oportunidad de decidir que venden a cambio
We dream of a brand new start—
Soñamos con un comienzo totalmente nuevo...
But we dream in the dark for the most part
Pero soñamos en la oscuridad, la mayor parte del tiempo
Dark as a tomb where it happens
Oscuro como una tumba donde sucede
I've got to be in
Tengo que estar
The room… (where it happens)
La habitación... (donde sucede)
I've got to be... (the room where it happens)
Tengo que estar... (la habitación donde sucede)
I've got to be... (the room where it happens)
Tengo que estar... (la habitación donde sucede)
Oh, I've got to be in
Oh, tengo que estar en
The room where it happens…
La habitación donde sucede...
I've got to be, I've gotta be, I've gotta be… (room where it happens)
Tengo que estar, tengo que estar, tengo que estar... (habitación donde sucede)
In the room! (where it happens)
En la habitación! (Donde sucede)
Click-boom!
¡Click-boom!