Letras.org.es

Lifehouse Come Back Down letra traducida en español


Lifehouse Come Back Down Letra
Lifehouse Come Back Down Traduccion
Staring right back in the face
Mirando hacia atrás a la cara
A memory can't be erased
Una memoria no puede ser borrada 
I know, because I tried
Lo sé por que estoy cansado
Start to feel the emptiness
Empezando a sentir el vacio
and everything I'm gonna miss
Y todo lo que voy a extrañar
I know, that I can't hide
Ya sé, que no me puedo esconder 


All this time is passing by
Todo este tiempo está pasando
I think it's time to just move on
Creo que es tiempo seguir adelante 


When you come back down
Cuando vuelvas
If you land on your feet
Si aterrizas en tus pies 
I hope you find a way to make it back to me
Espero que encuentres un camino para volver a mí
When you come around
Cuando vengas por aquí 
I'll be there for you
Estaré ahí para ti
Don't have to be alone with what you're going through
No tienes que estar sola con lo que estás pasando


Start to breathe and fake a smile
Comienza a respirar ya fingir una sonrisa
It's all the same after a while
Es lo mismo después de un tiempo 
I know, that you are tired
Ya se que estas cansado
Carrying the ones you lost
Cargando con lo que has perdido 
A picture frame with all the thoughts
Un marco con todos los pensamientos
I know, you hold inside
Yo sé qué mantienes adentro


I hope that you can find your way back
Espero que encuentres tu camino de regreso
To the place where you belong
Al lugar que perteneces


When you come back down
Cuando vuelvas
If you land on your feet
Si aterrizas en tus pies 
I hope you find a way to make it back to me
Espero que encuentres un camino para volver a mí
When you come around
Cuando vengas por aquí 
I'll be there for you
Estaré ahí para ti
Don't have to be alone with what you're going through
No tienes que estar sola con lo que estás pasando


You're coming back down
Estás volviendo
You say you feel lost can I help you find it
Usted dice que se siente perdido ¿Puedo ayudarlo a encontrarlo?
When you come around
Cuando vengas por aquí 
From time to time we all are blinded
De vez en cuando todos estamos cegados
You're coming back down
Estás volviendo
You don't have to tell me what you're feeling
No tienes que decirme lo que sientes
I know what you're going through
Sé por lo que estas pasando 
I won't be the one that lets go of you
No seré el que te suelte


I think it's time to just move on
Creo que es tiempo seguir adelante 


When you come back down
Cuando vuelvas
If you land on your feet
Si aterrizas en tus pies 
I hope you find a way to make it back to me
Espero que encuentres un camino para volver a mí
When you come around
Cuando vengas por aquí 
I'll be there for you
Estaré ahí para ti
Don't have to be alone with what you're going through
No tienes que estar sola con lo que estás pasando
When you come back down
Cuando vuelvas
If you land on your feet
Si aterrizas en tus pies 
I hope you find a way to make it back to me
Espero que encuentres un camino para volver a mí
When you come around
Cuando vengas por aquí 
I'll be there for you
Estaré ahí para ti
Don't have to be alone with what you're going through
No tienes que estar sola con lo que estás pasando