Letras.org.es

LINKIN PARK Good Goodbye letra traducida en español


LINKIN PARK Good Goodbye Letra
LINKIN PARK Good Goodbye Traduccion
So say goodbye and hit the road
Así que di adiós y márchate
Pack it up and disappear
Empaca y desaparece
You better have some place to go
Mejor que tengas un lugar a donde ir
'Cause you can't come back around here
Porque no puedes volver por acá
Good goodbye
Hasta siempre
(Don't you come back no more)
(No vuelvas más )


Live from the rhythm, it's
Vivir del ritmo es
Something wild, venomous
Algo salvaje, venenoso
Enemies trying to read me
Enemigos intentando leerme
You're all looking highly illiterate
Se ven tan analfabetos
Blindly forgetting if I'm in the mix
Cegados se olvidan que estoy entre medio
You won't find an equivalent
Y no encontrarán nada igual
I've been here killing it
He estado rompiendolo aquí
Longer than you've been alive, you idiot
Más de lo que has vivido, idiot
And it makes you so mad
Y te hace enojar
Somebody else could be stepping in front of you
Que alguien camine delante tuyo
And it makes you so mad that you're not the only one
Y te vuelve loco que no seas el único
There's more than one of you
Hay más como tú
And you can't understand the fact
Y no puedes entender el hecho
That it's over and done, hope you had fun
Que todo ya está hecho, espero te hayas divertido
You've got a lot to discuss on the bus
Tendrás mucho que discutir en el bus
Headed back where you're from
De regreso de donde provienes


So say goodbye and hit the road
Así que di adiós y márchate
Pack it up and disappear
Empaca y desaparece
You better have some place to go
Mejor que tengas un lugar a donde ir
'Cause you can't come back around here
Porque no puedes volver por acá
Good goodbye
Hasta siempre
Good goodbye
Hasta siempre
Good goodbye
Hasta siempre
Good goodbye
Hasta siempre
Good goodbye
Hasta siempre


Goodbye, good riddance
Hasta siempre, qué alivio
A period is after every sentence
Después de cada oración viene un periodo
Did my time with my cellmate
Cumplí mi condena con mi compañera de celda
Maxed out so now we finished
Hasta el maximo, por eso terminamos
Every day was like a hail date
Cada día era como que granizaba
Every night was like a hailstorm
Cada noche parecía una granizada
Took her back to my tinted windows
La devolvió a mis ventanas polarizadas
Showin' out, she in rare form
Mostrándole, a ella en forma extraña
Wings up, now I'm airborne
Desplieguen alas, ahora soy soldado aéreo
King Push, they got a chair for him
"King Push" ¿tienen una silla para él?
Make way for the new queen
Denle el paso a la nueva reina
The old lineup, where they cheer for 'em
En fila, ahí donde ellos están aclamandoles
Consequence when you ain't there for him
Es la consecuencia de no estar para él
Were you there for him?
¿Estábas allí para él?
Did you care for him?
¿Te preocupaste por él?
You were dead wrong
Estabas totalmente equivocada


(Don't you come back no more)
(No vuelvas más )
So say goodbye and hit the road
Así que di adiós y márchate
Pack it up and disappear
Empaca y desaparece
You better have some place to go
Mejor que tengas un lugar a donde ir
'Cause you can't come back around here
Porque no puedes volver por acá
Good goodbye
Hasta siempre
Good goodbye
Hasta siempre
(Don't you come back no more)
(No vuelvas más )
Good goodbye
Hasta siempre
Good goodbye
Hasta siempre
(Don't you come back no more)
(No vuelvas más )


Yo
Hey
Let me say goodbye to my demons
Déjame decirle adiós a mis demonios
Let me say goodbye to my past life
Déjame decirle adiós a mi pasado
Let me say goodbye to the darkness
Déjame decirle adiós a la oscuridad
Tell 'em that I'd rather be here in the starlight
Diles que prefiero quedarme aqui en la luz de las estrellas
Tell 'em that I'd rather be here where they love me
Diles que prefiero quedarme donde me quieren
Tell 'em that I'm yours this is our life
Diles que soy tuyo; ésta es nuestra vida
And I still keep raising the bar like
Y que sigo estando en lo alto como si
Never seen a young black brother in the chart twice
Nunca hubiesen visto a un hermanito negro en taquilla dos veces
Goodbye to the stereotypes
Adiós a los estereotipos
You can't tell my kings we can't
No puedes decirle a mis metas que no podemos
Mandem we're linking tings in parks
Amigos, estamos ligando "cosas" en el parque
Now I gotta tune with Linkin Park
Ahora tengo una canción con Linkin Park
Like goodbye to my old hoe's
Como un adiós a mis viejas zorras
Goodbye to the cold roads
Adiós a los caminos viejos
I can't die for my postcode
No puedo morir por mi " lugar de residencia"
Young little Mike from the Gold Coast
Adiós al pequeño Mike de Costa de Oro
And now I'm inside with my bro bro's
Ahora estoy metido con mis mejores amigos
Gang
Banda


So say goodbye and hit the road
Así que di adiós y márchate
Pack it up and disappear
Empaca y desaparece
You better have some place to go
Mejor que tengas un lugar a donde ir
'Cause you can't come back around here
Porque no puedes volver por acá
Good goodbye
Hasta siempre
Good goodbye
Hasta siempre
(Don't you come back no more)
(No vuelvas más )
Good goodbye
Hasta siempre
Good goodbye
Hasta siempre
(Don't you come back no more)
(No vuelvas más )