Letras.org.es

Lisa Hannigan Paper House letra traducida en español


Lisa Hannigan Paper House Letra
Lisa Hannigan Paper House Traduccion
We lended our heavy hearts,
Nos prestábamos nuestros complicados corazones
motors with broken parts,
Motores con partes rotas


we had a deck of cards it was a start.
Teníamos una baraja de cartas, fue un comienzo.
We'd sit out in the sun,
Nos sentamos en el sol
and wait for our skin to turn,
Y esperamos que nuestra piel se encendiera


you would ask for truth,
Podías pedir la verdad
and I would look for something to burn.
Y yo buscar algo para quemar.
Oh we walked in a hallowed place back then
Oh, Caminamos en un lugar sagrado en ese entonces


the edge of Dublin, the edge of May and June.
El borde de Dublín, el borde de Mayo y Junio
Oh to live in a paper house again,
Oh, Para vivir en una casa de papel otra vez
where we grew by the light of the moon.
Donde crecimos por la luz de la luna.


Often we took the train,
A menudo tomamos el tren
the sky pacing white to grey,
El cielo pasando de blanco a gris
when you or I would leave
Cuando uno de los dos se vaya
and the other would stay.
Y el otro se quede.


We were all that we had
Eramos todo lo que teníamos
and breathed in each others words,
Y respiramos en las palabras del otro
I would ask for truth and
Podía pedir la verdad y
you'd look for something to burn.
Tú buscar algo para quemar.
Oh we walked in a hallowed place back then
Oh, Caminamos en un lugar sagrado en ese entonces
the edge of Dublin, the edge of May and June.
El borde de Dublín, el borde de Mayo y Junio
Oh to live in a paper house again,
Oh, Para vivir en una casa de papel otra vez
where we grew by the light of the moon.
Donde crecimos por la luz de la luna.
You were much younger then,
Eras más joven en ese entonces
younger than I am now,
Más joven de lo que soy ahora
I still keep as much an eye as the wires allow,
Todavía guardo tanta mirada como los alambres lo permiten.
I still keep as much an eye as the wires allow.
Todavía guardo tanta mirada como los alambres lo permiten.
Oh we walked in a hallowed place back then
Oh, Caminamos en un lugar sagrado en ese entonces
the edge of Dublin, the edge of May and June.
El borde de Dublín, el borde de Mayo y Junio
Oh to live in a paper house again,
Oh, Para vivir en una casa de papel otra vez
where we grew by the light of the moon.
Donde crecimos por la luz de la luna.
Oh you know what you are to me
Oh, Sabes lo que eres para mí
and you know you will always be.
Y sabes que siempre lo serás.