Letras.org.es

LIVE Deep Enough letra traducida en español


LIVE Deep Enough Letra
LIVE Deep Enough Traduccion
we hit the room, me and my crew
Golpeamos la habitación, yo y mi tripulación
and it was cool, until we bumped into you
Y fue genial, hasta que nos topamos contigo
now it's been years, but there you were
Ahora han pasado años, pero ahí estabas
like a mustang, red-ligning every single gear
Como un mustang, el rojo-claro cada solo engranaje
with a man that danced like he was born
Con un hombre que bailaba como si hubiera nacido
in '49, but lost his groove back back when Jesus died
En el '49, pero perdió su groove atrás cuando Jesús murió
i wanna know, are those replacement hips?
Quiero saber, son esas caderas de reemplazo?
is that a swatch watch? do you know what time it is?
¿Es eso un reloj de la muestra? ¿sabes que hora es?


does he run it deep enough
el lo ejecuta suficientemente profundo?
to take you there?
Para llevarte allí
does he run it deep enough
el lo ejecuta suficientemente profundo?
oh tell me baby
oh dímelo baby
does he run it deep enough?
¿Lo ejecutas lo suficientemente profundo?
tell me, tell me
dime, dime
does he run it deep enough?
¿Lo ejecutas lo suficientemente profundo?
does he run it deep enough for you?
¿Lo ejecutas lo suficientemente profundo para ti?


we hit a couch, the place was packed
Golpeamos un sofá, el lugar estaba lleno
with sweaty palms, sweaty thongs, and sweaty backs
Con las palmas sudorosas, las correas sudorosas y las espaldas sudorosas
my mouth was dry, my brain cold high, the groove was right, so i decided to
Mi boca estaba seca, mi cerebro frío alto, el surco tenía razón, así que decidí
ignite
enciende
your eyes met mine, you skirt began to rise, and so did i
Tus ojos se encontraron con los míos, tu falda comenzó a subir, y yo también
now you know that i took that prize
Ahora sabes que tomé ese premio
in the middle of the club, in the middle of the club, in the middle of club
En medio del club, en medio del club, en medio del club
now tell me!
ahora dime!


does he run it deep enough
el lo ejecuta suficientemente profundo?
to take you there?
Para llevarte allí
does he run it deep enough
el lo ejecuta suficientemente profundo?
oh tell me baby
oh dímelo baby
does he run it deep enough?
¿Lo ejecutas lo suficientemente profundo?
tell me baby
dime baby


What did I do?
¿Qué hice?
What did I say?
¿ Qué dije?
That gave you away.
Eso te dio lejos.
Tell me what didn't I do?
Dime qué no hice?
What didn't I say?
¿Qué no dije?
that send you away from me.
Que te alejan de mí.


Does he run itdeep enough
el lo ejecuta suficientemente profundo?
to take you there?
Para llevarte allí
Does he run it deep enough
el lo ejecuta suficientemente profundo?
oh tell me baby
oh dímelo baby
Does he run it deep enough
el lo ejecuta suficientemente profundo?
oh tell me, tell me
oh dime, dime
i'm just a jealous guy, i'm just a jealous guy, come on!
Yo soy sólo un tipo celoso, sólo soy un tipo celoso, vamos!


does he run deep enough?
¿Corre lo suficientemente profundo?
(no baby)
(no baby)
deep enough for you?
Lo suficientemente profundo para ti?
does he run deep enough?
¿Corre lo suficientemente profundo?
(no baby)
(no baby)
deep enough for you?
Lo suficientemente profundo para ti?
does he run deep enough?
¿Corre lo suficientemente profundo?
i'm just a jealous guy, just a jealous guy.
Sólo soy un tipo celoso, sólo un tipo celoso.;-)