Letras.org.es

Living Colour Cult of Personality letra traducida en español


Living Colour Cult of Personality Letra
Living Colour Cult of Personality Traduccion
(And during the few moments that we have left
Y durante el breve momento que nos queda
We want to talk right down to earth in a language
Queremos hablar directamente a la tierra en un idioma
That everybody here can easily understand...)
Que todo el mundo aquí pueda entender fácilmente


Look in my eyes, what do you see?
Mira en mis ojos, ¿qué ves?
The Cult of Personality
El Culto de Personalidad
I know your anger
Conozco tu enojo,
I know your dreams
Conozco tus sueños,
I've been everything you want to be
He sido todo lo que tú quieres ser.
I'm the Cult of Personality
Soy el Culto de Personalidad
Like Mussolini and Kennedy
Al igual que Mussolini y Kennedy,
I'm the Cult of Personality
Soy el Culto de Personalidad
The Cult of Personality
El Culto de Personalidad
The Cult of Personality
El Culto de Personalidad


Neon lights, a Nobel Prize
Luces de neón, un Premio Nobel,
When a mirror speaks, the reflection lies
Cuando el espejo habla, la reflexión miente.
You won't have to follow me
Tú no tendrás que seguirme
Only you can set me free
Sólo tú me puedes liberar.


I sell the things you need to be
Yo ofrezco las cosas que necesitas ser
I'm the smiling face on your T.V.
Soy la cara sonriente en tu T.V
I'm the Cult of Personality
Soy el Culto de Personalidad
I exploit you
Yo te exploto,
Still you love me
Tú aún me amas,
I tell you one and one makes three
Te digo uno y uno suman tres.
I'm the Cult of Personality
Soy el Culto de Personalidad


Like Joseph Stalin and Gandhi
Al igual que José Stalin y Gandhi,
I'm the Cult of Personality
Soy el Culto de Personalidad
The Cult of Personality
El Culto de Personalidad
The Cult of Personality
El Culto de Personalidad


Neon lights, a Nobel Prize
Luces de neón, un Premio Nobel,
When a leader speaks, that leader dies
Cuando un líder habla, ese líder muere
You won't have to follow me
Tú no tendrás que seguirme
Only you can set you free
Solo tu puedes liberarte


You gave me fortune
Me diste fortuna
You gave me fame
Me diste fama
You gave me power in your God's name
Me diste poder en nombre de tu dios
I'm every person you need to be
Soy cualquier persona que tú necesitas ser
I'm
¡Soy
The
El
Cult
Culto
Of
De
Per
Per
Sonality!
sonalidad!


I'm the Cult of
Soy el Culto de
I'm the Cult of
Soy el Culto de
I'm the Cult of
Soy el Culto de
I'm the Cult of
Soy el Culto de
I'm the Cult of
Soy el Culto de
I'm the Cult of
Soy el Culto de
I'm the Cult of
Soy el Culto de
I'm the Cult of
Soy el Culto de
Personality!
Personalidad!


(Ask not what your country can do for you...)
(No preguntes lo que tu país puede hacer por ti ...)


(The only thing we have to fear is fear itself!)
(La única cosa que tenemos que temer es al miedo mismo!)