Letras.org.es

LM.C 88 letra traducida en español


LM.C 88 Letra
LM.C 88 Traduccion
-忘れてしまうだろう 肩につもる悲しみは 流れる星の手に抱かれ-
¿Olvidaste? El dolor que cargas mientras que muy firne te abraza esa estrella que su luz por siempre brillara


ため息ひとつでリセットされる 無限のループのような日々さ
Dia dia se repite como un deja vu,pero eso cambiarlo si un suspiro te doy
「右向け左」が遠回りでも それでいいんだ
Izquierda o Derecha,eso no me interesa mientres tu estes bien
風が吹き付けるのは きっと ビルの隙間を飛び交う雑音が
Mientras fuerte sopla el viento un sonido hara atraviesa toda grieta y nadie puede parar su andar
君に聞こえないように
Aunque ya nadie pueda oirlo


夜空に描かれた 星を繋ぐ物語 その胸焦がれる幻想
Se dibuja en el cielo azul la historia que los 2 deseabamos que le dio una esperanza al corazon
忘れてしまうだろう 肩につもる悲しみは 流れる星の手に抱かれ
¿Olvidaste? El Dolor que cargas mientras que muy firme te abraza esa estrella que su luz por siempre brillara


理由なんていらなかったあの日 指でなぞった輝きがまだ
En aquella ocasion no requeria razon,solo quise con mi dedo darle fin al dolor
眠りさえ忘れさせるなら それでいいんだ
A la fecha quiero protegerte daria mi vida mientras tu estes bien
雨が降り止まないのは きっと 唇噛み 流れてゆくその涙
Incesante lluvia con tus lagrimas se mezclo al morder tus labios se que intentaste guardar tu dolor
誰も気付かないように
Para que nadie pueda oirte


夜空に描かれた 星を繋ぐ物語 その胸焦がれる幻想
Se dibuja en el cielo azul la historia que los 2 deseabamos que le dio una esperanza al corazon
忘れてしまうだろう 肩につもる悲しみは 流れる星の手に抱かれ
¿Olvidaste? El Dolor que cargas mientras que muy firme te abraza esa estrella que su luz por siempre brillara


あの星や君の名前は知らないけど その輝きはここからもよく見える
No se el nombre de aquella estrella pero desde aqui veo su luz
涙を止めるのも 夢を見るのも それを叶えるのも
Es un brillo parecido al que antes mantenias tu (mantenias tu)
それは誰かじゃなく 君じゃなきゃ出来ないんだ
Solo hay alguien que te puede ayudar, esa misma eres tu nadie mas lo hara con la fe todo lo puedes lograr


夜空に描かれた 星を繋ぐ物語 その胸焦がれる幻想
Se dibuja en el cielo azul la historia que los 2 deseabamos que le dio una esperanza al corazon
忘れはしないだろう 回り道に咲いてた花
¿Aun recuerdas por lo que luchabas? Todo el llanto y las cicatrizes son las que siempre te ayudaron a crecer
泣いた跡も 傷跡も 抱えたまま歩いてゆけば良い
Las que demuestran a tu verdadero ser!