Letras.org.es

Lorde Perfect Places letra traducida en español


Lorde Perfect Places Letra
Lorde Perfect Places Traduccion
Every night, I live and die
Cada noche, vivo y muero
Feel the party to my bones
Siento la fiesta en mis huesos
Watch the wasters blow the speakers
Miro a los que se divierten hacer estallar las bocinas
Spill my guts beneath the outdoor light
Derramo el coraje debajo de la luz de la calle
It's just another graceless night
Es sólo otra noche sin gracia


I hate the headlines and the weather
Odio los titulares y el clima
I'm 19 and I'm on fire
Tengo 19 y estoy en llamas
But when we're dancing, I'm alright
Pero cuando estamos bailando estoy bien
It's just another graceless night
Es sólo otra noche sin gracia


Are you lost enough?
¿Estás lo suficientemente perdido?
Have another drink, get lost in us
Toma otra bebida, piérdete con nosotros
This is how we get notorious, oh, oh-oh
Así es como nos hacemos notar, oh, oh-oh
'Cause I dunno If they keep tellin' me where to go
Porque no sé, si me diguen diciendo a dónde ir
I'll blow my brains out to the radio, oh, oh-oh
Voy a volarme el cerebro con la radio, oh


All of the things we're taking
Todas las cosas que estamos tomando
'Cause we are young and we're ashamed
Son porque somos jóvenes y estamos avergonzados
Sends us to perfect places
Nos envian a lugares perfectos
All of our heroes fading
Todos nuestros héroes se desvanecen
Now I can't stand to be alone
Ahora no puedo soportar estar sola
Let's go to perfect places
Vayamos a lugares perfectos


Every night, I live and die
Cada noche, vivo y muero
Meet somebody, take 'em home
Conozco a alguien, los llevo a casa
Let's kiss and then take off our clothes
Besémonos y después quitémonos nuestra ropa
It's just another graceless night, 'cause
Es sólo otra noche sin gracia, porque


All of the things we're taking
Todas las cosas que estamos tomando
'Cause we are young and we're ashamed
Son porque somos jóvenes y estamos avergonzados
Sends us to perfect places
Nos envian a lugares perfectos
All of our heroes fading
Todos nuestros héroes se desvanecen
Now I can't stand to be alone
Ahora no puedo soportar estar sola
Let's go to perfect places
Vayamos a lugares perfectos


All the nights spent off our faces
Todas las noches que pasamos fuera de nosotros mismos
Tryin' to find these perfect places
Intentando encontrar esos lugares perfectos
What the fuck are perfect places anyway?
¿Qué carajos son los lugares perfectos?


All the nights spent off our faces
Todas las noches que pasamos fuera de nosotros mismos
Tryin' to find these perfect places
Intentando encontrar esos lugares perfectos
What the fuck are perfect places anyway?
¿Qué carajos son los lugares perfectos?


All the nights spent off our faces
Todas las noches que pasamos fuera de nosotros mismos
Tryin' to find these perfect places
Intentando encontrar esos lugares perfectos
What the fuck are perfect places anyway?
¿Qué carajos son los lugares perfectos?