Letras.org.es

Luke Bryan That's My Kind of Night letra traducida en español


Luke Bryan That's My Kind of Night Letra
Luke Bryan That's My Kind of Night Traduccion
I got that real good feel good stuff
Tengo esa buena sensación de que pasarán cosas buenas
Up under the seat of my big black
resistiendo borracho en el asiento de mi gran negro
jacked up truck
Camión levantado
rollin' on 35s
circulando en 35 segundos
pretty girl by my side
con una chica linda a mi lado


You got that sun tan skirt and boots
Tienes esa falda y botas de bronceado
Waiting on you to look my way and scoot
Esperando en ti para mirar a mi manera y scoot
Your little hot self over here
Tu pequeña persona caliente por aquí
Girl hand me another beer, yeah!
Niña me da otra cerveza, sí!


All them other boys wanna wind you up and take you downtown
Todos los otros chicos quieren "tomarte del pelo"(Jugar contigo) y llevarte al centro
But you look like the kind that likes to take it way out
Pero tú pareces la clase de las que les gusta tomar su camino hacia afuera
Out where the corn rows grow, row, row my boat
Afuera donde las hileras de maíz crecen, en línea, en línea a mi bote
Floatin' down the Flint River, catch us up a little catfish dinner
Flotando en el río Flint, atrapandanos un bagresito de cena
Gonna sound like a winner, when I lay you down and love you right
Voy a sonar como un ganador, cuando cuando te recueste y te ame bien
Yeah, that's my kind of night!
Si, esa es mi clase de noche!


Might sit down on my diamond plate tailgate
Podrias sentarte en la placa de diamante del portón trasero
Put in my country ride hip-hop mixtape
Poner en mi paseo por el campo una mixtape de hip-hop
Little Conway, a little T-Pain, might just make it rain
Pequeña Conway, un poco de T-Pain, talvez solo pueda hacer que llueva


You can hang your t-shirt on a limb
Puedes colgar tu camiseta en una rama
Hit that bank and we can ease on in
Llegar a rivera y podemos relajarnos en ella
Soak us up a little moonlight
Empaparnos de un poco de luz de luna
You know I know what you like, yeah!
Tú sabes que yo se lo que te gusta, si!


All them other boys wanna wind you up and take you downtown
Todos los otros chicos quieren "tomarte del pelo"(Jugar contigo) y llevarte al centro
But you look like the kind that likes to take it way out
Pero tú pareces la clase de las que les gusta tomar su camino hacia afuera
Out where the corn rows grow, row, row my boat
Afuera donde las hileras de maíz crecen, en línea, en línea a mi bote
Floatin' down the Flint River, catch us up a little catfish dinner
Flotando en el río Flint, atrapandanos un bagresito de cena
Gonna sound like a winner, when I lay you down and love you right
Voy a sonar como un ganador, cuando cuando te recueste y te ame bien
Yeah, that's my kind of night!
Si, esa es mi clase de noche!
Yeah, that's my kind of night!
Si, esa es mi clase de noche!


My kind or your kind is this kind of night
Mi clase o tu clase es esta clase de noche
We dance in the dark and your lips land on mine
Bailamos en la oscuridad y tus labios aterrizan en los mios
Oh oh oh oh oh, gonna get our love on
Oh oh oh oh oh, vamos a tener nuestro amor encendido
Oh oh oh oh oh, time to get our buzz on
Oh oh oh oh oh, tiempo de tomar muestras bebidas


All them other boys wanna wind you up and take you downtown
Todos los otros chicos quieren "tomarte del pelo"(Jugar contigo) y llevarte al centro
But you look like the kind that likes to take it way out
Pero tú pareces la clase de las que les gusta tomar su camino hacia afuera
Out where the corn rows grow, row, row my boat
Afuera donde las hileras de maíz crecen, en línea, en línea a mi bote
Floatin' down the Flint River, catch us up a little catfish dinner
Flotando en el río Flint, atrapandanos un bagresito de cena
Gonna sound like a winner, when I lay you down and love you right
Voy a sonar como un ganador, cuando cuando te recueste y te ame bien
Yeah, that's my kind of night!
Si, esa es mi clase de noche!
Yeah, that's my kind of night!
Si, esa es mi clase de noche!
That's my kind of night!
Esa es mi clase de noche!
Yeah, that's my kind of night!
Si, esa es mi clase de noche!
Come on...
Vamos...