Letras.org.es

Lykke Li No One Ever Loved letra traducida en español


Lykke Li No One Ever Loved Letra
Lykke Li No One Ever Loved Traduccion
No one ever loved
Nadie nunca amó
No one ever lost as hard as I
Nadie nunca perdió tanto como yo
No one ever came,
Nadie nunca llegó
No one ever saw the crystalline
Nadie nunca vio el cristalino
In his eyes, starry sky paradise
De sus ojos, un cielo estrellado, paraíso
In his eyes
En sus ojos
In his arms, don't leave me now
En sus brazos, no me dejes ahora
Crystalline, don't fail me now
Cristalino, no me falles ahora
You're the diamond in the gutter
Tú eres el diamante en la alcantarilla
You're the hole inside my heart
Tú eres el agujero dentro de mi corazón
You're the one I will remember every night
Tú eres el único que recordaré cada noche
Before the dawn meets the light
Antes de que el amanecer conozca la luz


Heaven must have known
El cielo debió saberlo
Heaven must have laid stardust in your eyes
El cielo debió haber esparcido polvo de estrella en tus ojos
Shine the light
Brillan en la luz
Across the hurt in my eyes, see me now
A través de las heridas en mis ojos, me ves ahora
Never shines, never mind
Nunca brilla, no importa
Angel line fail right now
Un ángel cae ahora
Your're the diamond in the gutter
Tú eres el diamante en la alcantarilla
You're the hole in my heart
Tú eres el agujero dentro de mi corazón
You're the one I will remember every night
Tú eres el único que recordaré cada noche
Before the dawn meets the light
Antes de que el amanecer conozca la luz


And it kills me every time
Y me mata cada vez
Every star will fall right down
Que cada estrella pronto caerá
Yeah, it kills me every time
Sí, me mata cada vez
Every star will fall right down
Que cada estrella pronto caerá


You're the diamond in the gutter
Tú eres el diamante en la alcantarilla
You're the hole in my heart
Tú eres el agujero dentro de mi corazón
You're the one I will remember every night
Tú eres el único que recordaré cada noche
Before the dawn
Antes de que el amanecer...
You're the diamond in the gutter
Tú eres el diamante en la alcantarilla
You're the hole inside my heart
Tú eres el agujero dentro de mi corazón
You're the one I will remember every night
Tú eres el único que recordaré cada noche
Before the dawn
Antes de que el amanecer...
Every night before the dawn
Cada noche antes de que el amanecer
Every night before the dawn meets the light
Cada noche, antes de que el amanecer conozca la luz