Letras.org.es

Låpsley Cliff letra traducida en español


Låpsley Cliff Letra
Låpsley Cliff Traduccion
Everything
Todo


Take me to the cliffs, there is a boys hearts of (.) he is shaking
Llévame a los acantilados, hay un chico de corazones, está temblando
I walk close to the edge with this boy without a name, I try to save him
Camino cerca del borde con este chico sin nombre, trato de salvarlo
Take me to the cliffs, there is a boys hearts of and he is shaking
Llévame a los acantilados, hay un chico de corazones y está temblando
I walk close to the edge with this boy without a name, I try to save him
Camino cerca del borde con este chico sin nombre, trato de salvarlo
I walk close to the edge with this boy without a name, I try to save him
Camino cerca del borde con este chico sin nombre, trato de salvarlo
I walk close to the edge with this boy without a name, I try to save him
Camino cerca del borde con este chico sin nombre, trato de salvarlo


Takes me to the water, it's so clear now that he wants it so I walk away
Me lleva al agua, ahora es tan claro lo que quiere así que me voy
The air is getting colder, I feel shadows leave my shoulder, he has nothing to say
El aire se está enfriando, siento sombras dejando mis hombros, él no tiene nada para decir
Sickness that's among us, moving back into a lawless state of mind
Enfermedad que está entre nosotros, volviendo a un estado de ánimo sin reglas
Sinking into sand, he's reaching out for someone's hands, you know I tried
Hundiéndose en la arena, está alcanzando las manos de alguien, sabes que lo intenté


Separate, separate, separate, separate, separate
Separar, separar, separar, separar, separar
Everything is
Todo es
Separate, separate, separate, separate
Separar, separar, separar, separar


Take me to the cliffs, there is a boys hearts of (.) and he is shaking
Llévame a los acantilados, hay un chico de corazones y está temblando
I walk close to the edge with this boy without a name, I try to save him
Camino cerca del borde con este chico sin nombre, trato de salvarlo
Take me to the cliffs, there is a boys hearts of (.) and he is shaking
Llévame a los acantilados, hay un chico de corazones y está temblando
I walk close to the edge with this boy without a name, I try to save him
Camino cerca del borde con este chico sin nombre, trato de salvarlo
I walk close to the edge with this boy without a name, I try to save him
Camino cerca del borde con este chico sin nombre, trato de salvarlo
I walk close to the edge with this boy without a name, I try to save him
Camino cerca del borde con este chico sin nombre, trato de salvarlo


Takes me to the water, it's so clear now that he wants it so I walk away
Me lleva al agua, ahora es tan claro lo que quiere así que me voy
The air is getting colder, I feel shadows leave my shoulder, he has nothing to say
El aire se está enfriando, siento sombras dejando mis hombros, él no tiene nada para decir


Everything is raised up to be [?], to be [?], to be [?]
Todo se levanta para ser, para ser, para ser
Everything is
Todo es
Everything is raised up to be [?], to be [?], to be [?]
Todo se levanta para ser, para ser, para ser
Everything is raised up to be [?], to be [?], to be [?]
Todo se levanta para ser, para ser, para ser
Take me
Llévame
Take me
Llévame
Everything is raised up to be [?], to be [?], to be [?]
Todo se levanta para ser, para ser, para ser