Letras.org.es

Madeon Only Way Out letra traducida en español

Feat Vancouver Sleep Clinic

Madeon Only Way Out Letra
Madeon Only Way Out Traduccion
I'll throw my all-in, through stormy weather
Lanzaré mi todo, a través de un clima tormentoso
When you're falling, light as a feather
cuando estés cayendo, ligera como una pluma
I'll be calling, and I won't leave your side
Estaré llamando, y no me alejaré de tu lado
And I know you think that we're done for
Y sé que piensas que hemos terminado
If you let me, I'll bring you comfort
Si me dejas, te brindaré confort
Give you something to take away the pain
Te daré algo para alejar el dolor


There is no other way now
No hay otra manera ahora
You are my only way out
Eres mi única salida
And since we came here together, we'll leave with each other now
Y desde que llegamos aquí juntos, nos iremos con los demás ahora
When no one else is around
Cuando no hay nadie más alrededor
I'll lift you back off the ground
Te levantaré fuera del suelo
And since we came here together, we'll leave with each other now
Y desde que llegamos aquí juntos, nos iremos con los demás ahora


I've made my mind up, there's no way to change it
Me he hecho a la idea, no hay otra forma de cambiarlo
We have passed through too many stages
Hemos pasado por demasiados escenarios
I have got you and I won't leave your side
Te he tenido y no me alejaré de tu lado
You are the only way that I'll survive
Tú eres la única manera de que sobreviva
And I won't give up while we're still alive
Y mientras sigamos vivos no me voy a rendír
No, I won't leave you on your own
No, no te dejaré por tu cuenta


There is no other way now
No hay otra manera ahora
You are my only way out
Eres mi única salida
And since we came here together, we'll leave with each other now
Y desde que llegamos aquí juntos, nos iremos con los demás ahora
When no one else is around
Cuando no hay nadie más alrededor
I'll lift you back off the ground
Te levantaré fuera del suelo
And since we came here together, we'll leave with each other now
Y desde que llegamos aquí juntos, nos iremos con los demás ahora


There is no other way now
No hay otra manera ahora
You are my only way out
Eres mi única salida
And since we came here together, we'll leave with each other now
Y desde que llegamos aquí juntos, nos iremos con los demás ahora
When no one else is around
Cuando no hay nadie más alrededor
I'll lift you back off the ground
Te levantaré fuera del suelo
And since we came here together, we'll leave with each other now
Y desde que llegamos aquí juntos, nos iremos con los demás ahora