Letras.org.es

Madonna Best Night letra traducida en español


Madonna Best Night Letra
Madonna Best Night Traduccion
You can call me M tonight
Me puedes llamar M esta noche
You can be my man tonight
Puedes ser mi hombre esta noche
It's gonna be like this, that's right
Será así, exacto
Give you love that you'll never forget
(Te) daré amor que no olvidarás


The city is our playground tonight
La ciudad es nuestro patio esta noche
We're gonna be like gangsters tonight
Seremos como mafiosos esta noche
We don't give a damn if it's wrong or right
Importa un carajo si está bien o mal
Lighten up, we won't have no regrets
Relájate, no habrá nada que lamentar


I'll make this the best night of your life
Haré esta la mejor noche de tu vida


Lose your self-control, we can go wild
Pierde tu autocontrol, enloquece
Show you what it means to feel alive
Muéstrame qué es estar vivo
I'll make this the best night of your life
Haré esta la mejor noche de tu vida


We don't have to speak that much
No tenemos que decir mucho
I hear you when I feel your touch
Te escucho cuando siento que me tocas
Whisper in my ears, make me blush
(un) zuzurro en mi oídos, me sonrojan
Feel the chill as we kiss, don't forget
siente el frio al besarnos, no lo olvides


All you had as dreams, don't hold back
Todo lo que tienes como sueños, no los guardes
All the fantasies you ever had
Todas las fantasias que hayas tenido
Just do what you like, go ahead
Haz lo que quieras, adelante
Close your eyes, make a wish, no regrets
cierra tus ojos, pide un deseo, nada que lamentar


I'll make this the best night of your life
Haré esta la mejor noche de tu vida


Lose your self-control, we can go wild
Pierde tu autocontrol, enloquece
Show you what it means to feel alive
Muéstrame qué es estar vivo
I'll make this the best night of your life
Haré esta la mejor noche de tu vida


Surrender to the pleasure (wanting)
Ríndete al placer (deseando)
When we breath in together (waiting)
Cuando inspiramos juntos (esperando)
It's either now or never (for you)
Es ahora o nunca (a tí)
This feeling will take over
Esta sensación ganará


No sex tapes, no camera (wanting)
Sin cintas de sexo, ni cámaras (deseando)
Just you and me together (waiting)
Solo tú y yo juntos (esperando)
Repeat it like a mantra (for you)
Repitelo como mantra (a tí)
I'm in love, I'm in love
Estoy enamorado, estoy enamorado


I'll make this the best night of your life
Haré esta la mejor noche de tu vida


Lose your self-control, we can go wild
Pierde tu autocontrol, enloquece
Show you what it means to feel alive
Muéstrame qué es estar vivo
I'll make this the best night of your life
Haré esta la mejor noche de tu vida