Letras.org.es

Madonna Take a Bow letra traducida en español


Madonna Take a Bow Letra
Madonna Take a Bow Traduccion
Take a bow
Haz una reverencia
The night is over
La noche terminó
This masquerade is getting older
Esta máscara se está envejeciendo
Lights are low the curtains down
La luz es baja, las cortinas descienden
There's no one here
No hay nadie aquí
(there's no one here)
(no hay nadie aquí)
(there's no one in the crowd)
(no hay nadie en la muchedumbre)


Say your lines but do you feel them
Di tus líneas, pero siéntelas
Do you mean what you say?
¿Entiendes lo que dices?
When there's no one around
Cuando no hay nadie alrededor
(no one around)
(nadie alrededor)
Watching you watching me
Mirandote, mirandome
One lonely star
Una estrella solitaria
(one lonely star)
(una estrella solitaria)
(you don't know who you are)
(tú no sabes quien eres)


I've always been in love with you
Siempre estuve enamorada de ti
(always with you)
(siempre de ti)
I guess you've always known it's true
Yo apuesto que siempre supiste que es verdad
(you know it's true)
(sabes que es verdad)
You took my love for granted
Tú tomas mi amor por sentado
Why oh, why?
¿Por qué, oh, por qué?
This show is over say goodbye
Esta función terminó, despidete
Say goodbye (bye-bye)
Di adiós (adiós-adiós)
Say goodbye
Di adiós


Make them laugh it comes so easy
Hazlos reír, es tan fácil
When you get to the part where you're breaking my heart
Cuando llegas a la parte donde tú rompes mi corazón
(breaking my heart)
(rompes mi corazón
Hide behind your smile
Escondete detrás de tu sonrisa
All the world loves a clown
Todo el mundo ama a un payaso
(just make 'em smile)
(solo hazlos sonreír)
(the whole world loves a clown)
(el mundo entero ama a un payaso)


Wish you well I cannot stay
Deseaste bien que no esté
You deserve an award for the role that you played
Mereces yn premio por el papel que interpretasre
(role that you played)
(el papel que interpretaste)
No more masquerade
No más mascaras
You're one lonely star
Tú eres una estrella solitaria
(one lonely star)
(una estrella solitaria)
(you don't know who you are)
(tú no sabes quien eres)


I've always been in love with you
Siempre estuve enamorada de ti
(always with you)
(siempre de ti)
I guess you've always known it's true
Yo apuesto que siempre supiste que es verdad
(you know it's true)
(sabes que es verdad)
You took my love for granted
Tú tomas mi amor por sentado
Why oh, why?
¿Por qué, oh, por qué?
This show is over say goodbye
Esta función terminó, despidete


I've always been in love with you
Siempre estuve enamorada de ti
(always with you)
(siempre de ti)
I guess you've always known it's true
Yo apuesto que siempre supiste que es verdad
(you know it's true)
(sabes que es verdad)
You took my love for granted
Tú tomas mi amor por sentado
Why oh, why?
¿Por qué, oh, por qué?
This show is over say goodbye
Esta función terminó, despidete
Say goodbye (bye-bye)
Di adiós (adiós-adiós)
Say goodbye
Di adiós


All the world is a stage
Todo el mundo es un escenario
(world is a stage)
(el mundo es un escenario)
And everyone has their part
Y todos tienen su rol
(has their part)
(tienen su rol)
But how was I to know which way the story go
Pero ¿cómo iba a saber el rumbo de la historia?
How was I to know you'd break
¿Cómo iba a saber que la romperías?
You'd break you'd break you'd break
Lo romperías, lo romperías, lo romperías
You'd break my heart
Tú destrozaste mi corazón


I've always been in love with you
Siempre estuve enamorada de ti
I've always been in love with you
Siempre estuve enamorada de ti
Guess you've always known
Apuesto que siempre lo supiste
You took my love for granted
Tú tomas mi amor por sentado
Why oh, why?
¿Por qué, oh, por qué?
This show is over say goodbye
Esta función terminó, despidete


I've always been in love with you
Siempre estuve enamorada de ti
(always with you)
(siempre de ti)
I guess you've always known it's true
Yo apuesto que siempre supiste que es verdad
(you know it's true)
(sabes que es verdad)
You took my love for granted
Tú tomas mi amor por sentado
Why oh, why?
¿Por qué, oh, por qué?
This show is over say goodbye
Esta función terminó, despidete
Say goodbye (bye-bye)
Di adiós (adiós-adiós)
Say goodbye...
Di adiós


Say goodbye...
Di adiós