Letras.org.es

Makaveli Krazy letra traducida en español


Makaveli Krazy Letra
Makaveli Krazy Traduccion
Roll me a cigarette dog
Pasame un cigarrillo, perro
They got me feeling crazier than a mother fucker
Me estan siento mas loco que un hijo de p__a
I got Bad Azz in this motha fucka
Aqui tengo a Bad Azz en esto hijo de pa


Puffin on Lye
Fumando hierba
Hoping that it gets me high
Esperando a que me coloque
(Makaveli the Don, representing the Outlawz)
(Makaveli the Don, representando a Outlawz)
They got a nigga goin crazy
Tienen a un negro volviéndose loco
(Bad ass representing the LBC)
(Bad Azz representando a LBC)
(What cha wanna do. You know how we do it.)
(Que vas a hacer. Ya sabes como lo hacemos)


Time goes by
El tiempo pasa
Puffin on lye
Fumando hierba
Hopin that it gets me high
Esperando a que me coloque
They got a nigga goin crazy
Tienen a un negro volviéndose loco


I feel crazy
Me siento loco
(Tell em bout it)
(Diles que va)


(Verse 1 - Tupac)
(Verso 1 - Tupac)


Last year was a hard one
El año pasado fue difícil
But life goes on
Pero la vida sigue
I hold my head against the wall
Sostengo mi cabeza contra la pared
Learning right from wrong
Aprendiendo lo bueno y lo malo
They say my ghetto instrumental
Dicen que mi instrumental del ghetto
Detrimental to kids
Es perjudicial para los niños
As if they can't see the misery
Como si ellos no pudiesen ver la miseria
In which they live
En la que viven
Lately, for the outcome, damn I'm reckless
Me culpa, por el resultado, prohibir mis discos
Check it
Fijate
You don't have to bump this but please respect it
No tienes que escuchar esto pero por favor respétalo
I took a minus and now the hard times are behind us
Tuve una mala racha y ahora los tiempos dificiles estan detrás nuestro
Turned into a plus, now they stuck living blinded
Convertidos en benficios, ahora estan atascados, viviendo cegados
Hennessy got me feelin bad
Hennessy me hace sentir mal
Time to stop drinkin
Hora dejar de beber
Rollin, in my drop top Jag
Conduciendo, mi jag descapotable
What's that cops thinkin?
Qué pensaran esos polis?
Sittin in my car, watch the stars and smoke
Sentado en mi auto, miro las estrellas y fumo
I came along way but still I got so far to go
Vine de un largo camino pero todavia me queda ir mas lejos
Dear mama, don't worry
Querida mama, no te preocupes
I'm a watch for snakes
Voy a tener cuidado con las serpientes
Tell Seikywa that I love her, but it's hard today
Dile a setchu que la amo, pero es dificil hoy
I got the letter that she sent me and I cried for weeks
Tengo una carta que me enviaste, y lloré por semanas
This is what came out, when I tried to speak
Esto es lo que salió cuando trate de hablar
All I heard was
Todo lo que escuché era


(Chorus) 2x
(Estribillo) 2x


Time goes by
El tiempo pasa
Puffing on Lye
Fumando hierba
Hoping that it get me high
Esperando a que me eleve
Got a nigga going krazy
Tiene a un negro volviéndose loco
I feel krazy
Me siento loco


(Verse 2 - Tupac)
(Verso 1 - Tupac)


1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
I see bloods and crips runnin up in hell
Veo a Bloods y Crips corriendo en la colina
Lookin for a better way
Buscando un mejor camino
My brothas and sistas it's time to bail
Mis hermanos y hermanas es hora de irse
Cause even thug niggas pray
Porque incluso los negros matones rezan
Hoping God forgive me
Esperando a que DIos me escuche
I entered the game, look how much I changed
Entre en el juego, mira cuanto cambié
I'm no longer innocent
Ya no soy inocente
Casualties of fame
Víctima de la fama
Made a lot of money, seen a lot of places
Hice mucho dinero, he visto muchos lugares
And I swear I seen a peaceful smile on my mama's face
Y juró que eh visto una sonrisa pacífica en el rostro de mi madre
When I gave her the keys to her own house
Cuando le di las llaves de su propia casa
This your land
Esta es tu tieera
Your only son done became a man
Tu único hijo ya se ha convertido en un hombre
I'm watchin time fly
Mirando el tiempo volar
I love my people do or die
Amo a mi gente hasta la muerte
But I wonder why
Pero me preguntó porque
We scared to let each other fly
Nos asusta ver a otros triunfar
June 1-6 7-1
Junio 1-6 7-1
The day
El dia
Mama pushed me out her womb, told me nigga get paid
Mamá me dio a luz, me dijo negro has que te paguen
No one can understand me
Nadie puede enterderme
The black sheep, out-casted from my family
La oveja negra, apartado de mi familia
Now packin heat I run the streets
Ahora llevo armas y recorro las calles
A young runaway live for the day
Un joven fugitivo viviendo el dia
When we die
Cuando el murió
I could hear ya say
Pude escucharle decir


(Chorus) 2x
(Estribillo) 2x


Time goes by
El tiempo pasa
Puffing on Lye
Fumando hierba
Hoping that it get me high
Esperando a que me eleve
Got a nigga going krazy
Tiene a un negro volviéndose loco
I feel krazy
Me siento loco


Krazy, Krazy, Krazy
Loco, Loco, Loco


(Verse 3 - Bad Azz)
(Verso 3 - Bad Azz)


God help me out here
Dios ayudame aqui afuera
Cause I'm possessed
Porque estoy poseído
I need the root of all evil for my stress
Necesito la raiz de todo el mal para mi estrés
This money's like a stong prescription drug
Este dinero es como una fuerte droga de prescripción
It's got me addicted to the pleasure and the pain it's inflicted
Que me tiene adicto al placer y al dolor que infligió
Something about the paper with the pictures of the presidents' head
Algo sobre el papel con imágenes de las cabezas de los presidentes
Damn it's like a motherfucking plague that spreads
Maldición es como una maldita plaga que se esparce
It's epidemic,
Es epidémico
Forgotten, forgot, and it got worse
Olvidar, olvidarla lo empeoró
I keep my head on straight, makin money cause it's cursed
Mantengo mi cabeza recta, haciendo dinero por esta mo
Makin money makes a difference day by day
Creando dinero marca la diferencia dia a dia
So you gotta stay paid, no doubt
Asi que tengo que seguir cobrando
Day in and day out
Sin duda dia tras dia
This life is like a vicious cycle called fightin to live
Esta vida es como un circulo vicioso al que le llaman luchando para vivir
No matter how hard you try, you see death,
No importa lo duro que lo intentes, la muerte llega
You gotta die
Vas a morir
alotta my Peers didn't make it to these years to come
Muchos de mis amigos no han logrado pasar los años para llegar hasta aquí
Dear life doing right
Vives la vida haciendo el bien
Or dear life leaving dumb
o vives la vida haciendo un tonto
Who has the answers?
Quién tiene las respuestas?
I wonder.
Me preguntó
I turn to my elders
Me dirijo a mis ancianos
They aged and experienced, but they can't even tell ya
Que han envejecido y experimentados, pero no pueden contarlo
Or tell me
O diganme
That there'll be light at the end of the road
Que habrá una luz al final del camino
Why?
Porqué?
Cause they don't even know
Porque ni incluso ellos lo saben


A million thangs run through my mind
Un millón de cosas corren por mi cabeza
You ain't gotta be in jail to be doin time
No tienes que estar en la cárcel para hacer tiempo


You ain't gotta be in jail
No tienes que estar en la cárcel
Remember this tune
Recuerda esta melodía


(Chorus)
(Estribillo)


Feelin fucked up in this bitch
Estoy jodido en esto perra
Smoke half a ounce to the head.
Fumé media onza a la cabeza de
Drop the top. Indo. Hawaiian. Lansbread. Buddha. All that shit.
Chocolate tye, Indo, Hawaiian, Lansbread, Buddha. Toda esa ma
I'm fucked up in this motha fucka.
Estoy jodido en esto hijo de pa
And Hennessy don't help. And Hennessy don't help.
Y hennesy no ayuda (2)
Thug passion in this motha fucka.
Pasión matón en esto hijo de pa
Makaveli the Don putting it down to the fullest.
El señor Makaveli poniendolo al máximo
Maximum overload. 3 day theory.
Sobrecargado. Teoria del dia 3
Killuminati to your body, with the impact of a 12 gauge shoty.
Killuminati en tu cuerpo, con el impacto de un 12 escopeta (Gauge)
Doublized slugs. No love. Straight thugs.
Balas doble, no amor, matones firmes


One time for my niggas in the jail cell.
Un momento para mis negros en la carcel
(One time for my niggas locked up.)
(Un momento para mis negros bloqueados)
One time for my niggas doin life in hell.
Un momento para mis negro viviendo en el infierno
One time for my niggas in the jail cell.
Un momento para mis negros en la carcel
(One time for my niggas locked up.)
(Un momento para mis negros bloqueados)
One time for my niggas doin life in hell.
Un momento para mis negro viviendo en el infierno
One time for my niggas on Death Row.
Un momento para mis negros en Death Row
(For my niggas on Death Row. West side. California syle. L.A.)
(Para mis negros en Death Row, costa oeste, LA)
One time for my niggas livin ... broke.
Un momento para mis negros en quiebra
(You know what time it is. No doubt. Get high. Puffin on lye.
(Ya sabes que hora es. Sin duda. Colocate fumando
Wonder if it get me high. Yeah. Yeah. Crazy.)
Me pregunto si me elevara. Yeah, si, Loco.)