Letras.org.es

María Mena Power Trip Ballad letra traducida en español


María Mena Power Trip Ballad Letra
María Mena Power Trip Ballad Traduccion
The way in which I fear is solely a reflection of you
La forma como temo es sólo un reflejo de ti
The devastating childhood,
La infancia devastadora,
the power trip you forced me through
el viaje de poder que me forzaste a hacer
But how could he leave you, could he fuck that whore
Pero como pudó él dejarte, como pudo joder a esa puta
He left you for, get revenge!
Él te dejó, ¡vengate!
And by all means ask your nine year old daughter to choose
Y por todos los medios pedir a su hija de nueve años que elija
between you, don't stay friends
entre vosotros, no seguir como amigos


Now let her in on how he's the devil,
Ahora déjala en como él es el diablo
he's just been falsely portrayed
él ha sido retratado injustamente
But force her to go stay at his house once a week
Pero le fuerza a ella a estar en su casa una vez a la semmana
cause you wanna get laid
porque no quieres perder tu trabajo
Hahaha
Jajaja


Ask me why he scares me
Pregúntame porqué él me da miedo
Do you wanna know why I'm angry?
¿Quieres saber porqué estoy enfadada?
Can't you tell I'm crying?
¿No puedes decirme estoy llorando?
Mother I don't feel good
Madre, no me siento bien


You will always be the bitter, saddest part of me
Tu siempre serás la parte más amarga, más triste de mi


Your girl's in the bathroom washing her hands again
Tu niña está en el baño lavándose las manos otra vez
Why doesn't she eat?
¿Porqué no com?
Her father left us, what about me, I can't rest, I can't sleep
Su padre nos dejo, que hay de mi, no puedo descansar, no puedo dormir
Mommy loves you, I'm just tired of you and your brother's shit
Mama te quiere, simplemente estoy cansada de ti y de la mierda de tu hermano
And you know I didn't mean to hit you, but you were asking for it
Y tu sabes que yo no quería golpearte, pero estabas buscándolo.


Ask me why she scared me
Pregúntame porqué ella me da miedo
Do you wanna know I'm angry?
¿Quieres saber qué estoy enfadada?
Can't you tell I'm crying?
¿No puedes decirme estoy llorando?
Mother I don't feel good
Madre, no me siento bien




You will always be the bitter, saddest part of me
Tu siempre serás la parte más amarga, más triste de mi
You will always be the bitter, saddest part of me
Tu siempre serás la parte más amarga, más triste de mi