Letras.org.es

Men At Work Down Under letra traducida en español


Men At Work Down Under Letra
Men At Work Down Under Traduccion
Traveling in a fried-out Kombi
Viajando en una furgoneta sobrecalentada
On a hippie trail, head full of zombie
En un camino hippie, la cabeza llena de marihuana
I met a strange lady, she made me nervous
Conocí una extraña dama, ella me puso nervioso
She took me in and gave me breakfast
Ella me alojó y me dio de desayunar
And she said:
Y ella dijo:


Do you come from a land down under
¿Vienes de la tierra de debajo de abajo (Australia)?
Where women glow and men plunder
Donde las mujeres brillan y los hombres roban
Can't you hear, can't you hear the thunder
¿No oyes?, ¿No oyes la tormenta?
You better run, you better take cover
Será mejor que corras, será mejor que te resguardes


Buying bread from a man in Brussels
Comprando pan de un hombre en Bruselas
He was six foot tall and full of muscle
Él medía seis pies de alto y estaba lleno de músculo
I said... Do you speak-a my language?
Le dije... ¿Hablas mi idioma?
He just smiled and gave me a Vegemite sandwich
Él solo sonrió y me dio un sándwich Vegemite
And he said:
Y él dijo:


I come from a land down under
Vengo de la tierra de debajo de abajo (Australia)
Where beer does flow and men chunder
Donde la cerveza fluye y los hombres vomitan
Can't you hear, can't you hear the thunder
¿No oyes?, ¿No oyes la tormenta?
You better run, you better take cover
Será mejor que corras, será mejor que te resguardes


Lying in a den in Bombay
Tendido en una antro en Bombay
With a slack jaw, and not much to say
Con la mandibula suelta y sin mucho que decir
I said to the man... Are you trying to tempt me?
Le dije al hombre... ¿Estás intentando tentarme?
Because I come from the land of plenty
Porque vengo de una tierra de abundancia
And he said:
Y él dijo:


Oh! Do you come from a land down under (oh yeah yeah)
Oh! ¿Vienes de la tierra de debajo de abajo (Australia)? (Oh, sí, sí)
Where women glow and men plunder
Donde las mujeres brillan y los hombres roban
Can't you hear, can't you hear the thunder
¿No oyes?, ¿No oyes la tormenta?
You better run, you better take cover
Será mejor que corras, será mejor que te resguardes


Oh! Do you come from a land down under (oh yeah yeah)
Oh! ¿Vienes de la tierra de debajo de abajo (Australia)? (Oh, sí, sí)
Where women glow and men plunder
Donde las mujeres brillan y los hombres roban
Can't you hear, can't you hear the thunder
¿No oyes?, ¿No oyes la tormenta?
You better run, you better take cover
Será mejor que corras, será mejor que te resguardes
Oh! Do you come from a land down under (oh yeah yeah)
Oh! ¿Vienes de la tierra de debajo de abajo (Australia)? (Oh, sí, sí)
Where women glow and men plunder
Donde las mujeres brillan y los hombres roban
Can't you hear, can't you hear the thunder
¿No oyes?, ¿No oyes la tormenta?
You better run, you better take cover
Será mejor que corras, será mejor que te resguardes