Letras.org.es

Michael Malarkey Holes letra traducida en español


Michael Malarkey Holes Letra
Michael Malarkey Holes Traduccion
Hmmmmmm...
Hmmmmmmm...


In the old city now,
En la vieja ciudad ahora
All the clouds have turned brown,
todas las nubes se han vuelto marrones
And the skyscrapers sway
y los rascacielos se balancean
And prepare to fall down,
y se preparan para derrumbarse
And in the evenings
Y por las tardes
We sleepwalk these sidewalks alone.
caminamos sonámbulos por estas aceras solos.
Return to our dim-lit rooms
Volvemos a nuestras habitaciones con poca iluminación
And the drone of our bones,
y el zumbido de nuestros huesos
And these bodies we know
y estos cuerpos que conocemos
When we try to leave town
cuando intentamos dejar la ciudad
We just turn back around
simplemente nos damos la vuelta
And forget what we're trying to leave anyhow
y olvidamos que estamos intentando irnos de cualquier forma
In the mornings we wake to the birth of the light,
por las mañanas nos despertamos con el primer rayo de luz
Forgetting the night.
olvidando la noche.


And we go, and we work and we talk
Nos vamos, y trabajamos y hablamos
And we laugh and pretend that we know
y nos reímos fingiendo que sabemos
We'd rather be alone.
que preferiríamos estar solos


So, we crave the day
Así que, ansiamos el día
That we can't escape.
que no podemos escapar.
But the only way out of this place
Pero el único camino fuera de este lugar
Is too scary
Da demasiado miedo
So we stay.
Así que nos quedamos.


And these holes in our hearts
Y estos agujeros en nuestros corazones
Are like diamonds to some
son como diamantes para algunos
But to us, they're just holes
pero para nosotros son solo agujeros
And they'll never go, no.
Y nunca se irán, no.
And these holes in our hearts
Y estos agujeros en nuestros corazones
Are like diamonds to some.
son como diamantes para algunos
But to us, they're just holes
pero para nosotros son solo agujeros
And they hurt.
Y duelen
And they'll never go, nooo.
Y nunca se irán, no.


Hmmmmm...
Hmmmmm...


If I could retrace the deeds
Si pudiese desandar el camino
In my old trajectory
en mi vieja trayectoria
Then I'd be on my way out to see.
Entonces estaría de camino para ver.
But I tried so hard
Pero he intentado tanto
To find something to believe
encontrar algo en lo que creer
As they found the gaps in the holes.
mientras ellos encontraban huecos en los agujeros
And they told me to solve
y me decían que los resolviera
Where nothing would grow
donde nada podría crecer


When our minds fizzle out
cuando nuestras mentes se apagan
When our skin has gone cold
cuando nuestra piel se vuelva fría
When the oceans run red
cuando los océanos se vuelvan rojos
When our stories unfold,
cuando nuestras historias aparezcan,
Then we'll disappear entirely
Entonces desapareceremos por completo.
And nobody will know who we were at all.
Y nadie nunca sabrá quienes éramos.
It's the best way to fall
es la mejor forma de caer
And return to this world as another
y volver a este mundo como si fuera otro
And wander this place like a stranger
y deambular por este lugar como un extraño
Wondering why we're here.
Preguntándome por qué estamos aquí.


So, we crave the day
Así que, ansiamos el día
That we can't escape.
que no podemos escapar.
But the only way out of this place
Pero el único camino fuera de este lugar
Is too scary
Da demasiado miedo
So we stay.
Así que nos quedamos.


And these holes in our hearts
Y estos agujeros en nuestros corazones
Are like diamonds to some
son como diamantes para algunos
But to us, they're just holes
pero para nosotros son solo agujeros
And they'll never go, no.
Y nunca se irán, no.
And these holes in our hearts
Y estos agujeros en nuestros corazones
Are like diamonds to some.
son como diamantes para algunos
But to us, they're just holes
pero para nosotros son solo agujeros
And they hurt.
Y duelen
And they'll never go, nooo.
Y nunca se irán, no.


These holes in our hearts
Y estos agujeros en nuestros corazones
Are like diamonds to some
son como diamantes para algunos
But to us, they're just holes
pero para nosotros son solo agujeros
And they'll never go, no.
Y nunca se irán, no.
These holes in our hearts
Y estos agujeros en nuestros corazones
Are like diamonds to some.
son como diamantes para algunos
But to us, they're just holes
pero para nosotros son solo agujeros
And they hurt.
Y duelen
And they'll never go, nooo.
Y nunca se irán, no.


Hmmmmm...
Hmmmmm...