Letras.org.es

MIKA Rio letra traducida en español


MIKA Rio Letra
MIKA Rio Traduccion
Oh, here I go again
Oh, aquí voy de nuevo
I wake up every morning to this Groundhog Day
Me despierto cada mañana en este Día de la Marmota
Thinking about the list of things that I've done wrong
Pensando en la lista de cosas que he hecho mal
Can't even count, it goes on too long
Ni siquiera puedo contar, es demasiado larga


I try to change my ways
Intenté cambiar mis hábitos
I feel like I'm the villain in some crappy play
Siento como si fuera el villano en alguna mala obra de teatro
The book has long been written but I'd rather be
El libro ha sido escrito desde hace tiempo
Just about anyone else but me, I hope you see
Pero preferiría ser alguien más que ser yo, Espero que entiendas


It doesn't mean I'm not a fighter
No significa que no soy un luchador
It's just that I wanna be a little lighter
Solo que quiero tomarmela más a la ligera
Spent so long fixing things I've done
Pasé tanto tiempo arreglando cosas que he hecho


I've got holes in all my pockets
Tengo agujeros en mis bolsillos
Even those holes, they've got pockets
Y esos agujeros, tienen bolsillos
Hiding things that'll never see the sun
Ocultando cosas que nunca veran el sol


I'm taking off, going to Rio
Me voy, Me ire a Rio
I'm getting lost to find an alter-ego
Me perdere para encontrar un alter ego
It could be Paris or Berlin
Podría ser París o Berlín
I don't care what state I'm in
No me importa en qué estado estaré


Gonna leave it all behind
Lo dejare todo atrás
Maybe I'll be myself when I'm somebody else
Tal vez sere yo mismo cuando sea alguien más


This is not an invitation
Esto no es una invitación
I'm going to Rio
Me voy a Rio
This is not a conversation
Esto no es una conversación
Say goodbye to me, oh
Dime adiós, oh


Maybe in ten years time
Tal vez en diez años más
You'll receive a letter from some random guy
Recibiras una carta de algun tipo al azar
You'll like him so much better, but then you will see
Te gustará mucho más, pero luego verás
He's not a stranger it's only me
no es un extraño solo soy yo


I can only be myself as somebody else
Solo podría ser yo mismo Si soy alguien más


'Cause you got sun, I got bad weather
Porque tu tienes el sol, yo tengo mal clima
Anything you can lose, I can lose better
Todo lo que puedes perder, lo puedo perder mejor
Did my best with what life gave to me
Hice lo que pude con lo que la vida me dio


I've got holes in all my pockets
Tengo agujeros en mis bolsillos
Even those holes, they've got pockets
Y esos agujeros, tienen bolsillos
Hiding things that I sure want to leave
Ocultando cosas que estoy seguro de querer dejar


I'm taking off, going to Rio
Me voy, Me ire a Rio
I'm getting lost to find an alter-ego
Me perdere para encontrar un alter ego
It could be Paris or Berlin
Podría ser París o Berlín
I don't care what state I'm in
No me importa en qué estado estaré


Gonna leave it all behind
Lo dejare todo atrás
Maybe I'll be myself when I'm somebody else
Tal vez sere yo mismo cuando sea alguien más


This is not an invitation
Esto no es una invitación
I'm going to Rio
Me voy a Rio
This is not a conversation
Esto no es una conversación
Say goodbye to me, oh
Dime adiós, oh


Give me a peanut and I'll turn blue
Dame un maní y me hare azul
I can't even eat the things you do
Ni siquiera puedo comer lo que tu comes
Bake you a cake and I burn it up twice
Te horneare un pastel, y lo quemare dos veces
I roll thirteen on a pair of dice
Me saldra trece en un par de dados


Give me a peanut and I'll turn blue
Dame un maní y me hare azul
I can't even eat the things you do
Ni siquiera puedo comer lo que tu comes
Bake you a cake and I burn it up twice
Te horneare un pastel, y lo quemare dos veces
I roll thirteen on a pair of dice
Me saldra trece en un par de dados


I'm taking off, going to Rio
Me voy, Me ire a Rio
I'm getting lost to find an alter-ego
Me perdere para encontrar un alter ego
It could be Paris or Berlin
Podría ser París o Berlín
I don't care what state I'm in
No me importa en qué estado estaré


Gonna leave it all behind
Lo dejare todo atrás
Maybe I'll be myself when I'm somebody else
Tal vez sere yo mismo cuando sea alguien más


This is not an invitation
Esto no es una invitación
I'm going to Rio
Me voy a Rio
This is not a conversation
Esto no es una conversación
Say goodbye to me, oh
Dime adiós, oh


This is not an invitation
Esto no es una invitación
I'm going to Rio
Me voy a Rio
This is not a conversation
Esto no es una conversación
Say goodbye to me, oh
Dime adiós, oh