Letras.org.es

Milli Vanilli Blame It on the Rain letra traducida en español


Milli Vanilli Blame It on the Rain Letra
Milli Vanilli Blame It on the Rain Traduccion
BLAME IT ON THE RAIN
Culpa a la lluvia
Milli Vanilli
Milli Vanilli
You said you didn't need her
Le dijiste que no la necesitabas
You told her good-bye (good-bye)
Le dijiste adiós (adiós)
You sacrificed a good love
Sacrificaste un buen amor
To satisfy your pride
Para satisfacer tu orgullo
Now you wished
Ahora deseas
That you should have her (have her)
Poder tenerla (tenerla)
And you feel like such a fool
Y te sientes como un tonto
You let her walk away
La dejaste caminar lejos
Now it just don't feel the same
Ahora simplemente ya no se siente igual


Gotta blame it on something
Tienes que culpar a algo
Gotta blame it on something
Tienes que culpar a algo
Blame it on the rain that was falling, falling.
Culpa a la lluvia que estaba cayendo, cayendo


Blame it on the stars that did shine at night
Culpa a las estrellas que brillaron esa noche
Whatever you do don't put the blame on you
Hagas lo que hagas no te culpes
Blame it on the rain yeah yeah
Culpar a la lluvia ... (sí sí) 
You can blame it on the rain
Puedes echarle la culpa a la lluvia ... 


Should've told her you were sorry (sorry)
Debiste haberle dicho que lo sentías ... (lo siento) 


Could have said you were wrong
Pudiste haber dicho que estabas equivocado
But no you couldn't do that. No, no
Pero podrías hacer eso . No, no
You had to prove you were strong ooh
Tuviste que probar que eras fuerte ooh
If you hadn't been so blinded (blinded)
Si no hubieses estado cegado ... (cegado) 


She might still be there with you
Ella podría seguir contigo
You want her back again
La quieres de vuelta
But she just don't feel the same
Pero ella no siente lo mismo
Gotta blame it on something
Tienes que culpar a algo


Gotta blame it on something
Tienes que culpar a algo
Gotta blame it on something
Tienes que culpar a algo
Blame it on the rain that was falling, falling
Culpa a la lluvia que estaba cayendo, la caída


Blame it on the stars that did shine at night
Culpa a las estrellas que brillaron esa noche
Whatever you do don't put the blame on you
Hagas lo que hagas no te culpes
Blame it on the rain yeah yeah
Culpar a la lluvia ... (sí sí) 
You can blame it on the rain
Puedes echarle la culpa a la lluvia ... 


Cos the rain don't mind
Porque la lluvia no importa
And the rain don't care
Y a la lluvia no le importa
You got to blame it on something
Tienes que culparlo de algo
(Blame it on the rain)
Echale la culpa a la lluvia


that was falling, falling
que estaba cayendo, cayendo
(Blame it on the stars)
(Culpa a las estrellas)


did shine at night
que brillaron esa noche
Whatever you do don't put the blame on you
Hagas lo que hagas no te culpes


Blame it on the rain yeah, yeah
Echale la culpa a la lluvia si, si.
You can blame it on the rain
Puedes echarle la culpa a la lluvia ... 


(Blame it on the rain yeah, yeah) x 3
Echale la culpa a la lluvia si, si. x3
You can blame it on the rain, blame it on the rain
Puedes echarle la culpa a la lluvia, Culpar a la lluvia


blame it on the rain baby
Echale la culpa a la lluvia chica
(Blame it on the rain yeah yeah)
(Culpar a la lluvia ... (sí sí) 
Blame it on the stars that did shine that night
La culpa de las estrellas que brillaron esa noche
(Blame it on the rain yeah yeah)
(Culpar a la lluvia ... (sí sí) 
Blame it, blame it on rain
Blame it, blame it on rain
Whatever you do don't put the blame on you
Hagas lo que hagas no te culpes
Blame it on the rain, yeah, yeah
Culpar a la lluvia, (sí sí) 
got to blame on something
Tienes que culparlo de algo
got to blame on something
Tienes que culparlo de algo
(Blame it on the rain)
Echale la culpa a la lluvia
that was falling, falling
que estaba cayendo, cayendo
(Blame it on the stars)
(Culpa a las estrellas)
tdid shine that night
brillaban esa noche
Whatever you do don't put the blame on you
Hagas lo que hagas no te culpes