Letras.org.es

Motionless In White Reincarnate letra traducida en español


Motionless In White Reincarnate Letra
Motionless In White Reincarnate Traduccion
GET UP!
¡levántate!


BLEH!
bleh!


You pull the trigger just for fun
Aprietas el gatillo sólo por diversión
Forgetting I'm a loaded gun
Olvidando que soy un arma cargada
So hate me for the things I've done
Así que odiame por las cosas que he hecho
And not for what I've now become
Y no por lo que me he convertido


I want this
Yo quiero esto
I need this
Yo necesito esto
I love it
Yo amo esto


Crawling from hell, fallen from grace,
Arrastrándome desde infierno, caído de la gracia
And there is nothing left to take.
Y no hay nada más para tomar
Leaving the past to the grave
Dejando el pasado en la tumba
So we can reincarnate
Así podemos reencarnar


You sit upon your throne of filth
Tu te sientas en tu trono de suciedad
Condemning what you haven't built
Condenando lo que no has construido
So hate me 'cause you're standing still
Así que odiame porque sigues ahí parado
Watching while I shoot to kill
Mirándome mientras disparo para matar


I live this
Yo vivo esto
I breathe this
Yo respiro esto
You crave it
Tu lo pediste


Crawling from hell, fallen from grace,
Arrastrándome desde infierno, caído de la gracia
And there is nothing left to take.
Y no hay nada más para tomar
Leaving the past to the grave
Dejando el pasado en la tumba
So we can reincarnate
Así podemos reencarnar


There's one thing you forget
Hay una cosa que olvidaste
You can't make me play dead
No puedes hacerme jugar al muerto
I've swallowed your bullshit
Yo tuve que tragar tu mierda
No respect, you make me fucking sick
No hay respeto, tu me vuelves jodidamente loco


Give me a reason!
Dame una razón!


I won't bite my tongue
Yo no morderé mi lengua
I am not afraid
Yo no estoy asustado
Spineless,
Sin carácter
A dominion of nothing is all you will reign
Un dominio de nada es lo que tu reinas
You laugh, but what did you create?
Tu ríes, ¿pero que has creado?
Bitch, you give a fucking aspirin a headache
Perra, le das una puta aspirina a un dolor de cabeza


Through hell, from grace
A través del infierno, desde la gracia
There's nothing left
No queda nada más


Crawling from hell, fallen from grace,
Arrastrándome desde infierno, caído de la gracia
There's nothing left for you to take
No queda nada mas de ti para tomar
Driving the nail through my mistakes
Conduciendo el clavo atravez de mis errores
So we can reincarnate
Así podemos reencarnar


We lie down
Nosotros mentimos
We're sore and sick
Nosotros somos doloridos y enfermos
We fall down
Nosotros caemos abajo
Sink or swim
Ahogarse o nadar
Underground,
Por debajo
The remedy for who we are and what lies beneath
El remedio para lo que somos y lo que la verdad esconde
REINCARNATE!
Reencarnar!