Letras.org.es

Motörhead Runaround Man letra traducida en español


Motörhead Runaround Man Letra
Motörhead Runaround Man Traduccion
We're all out here waiting for a crime,
Estamos aquí esperando por un crimen
We don't mind, we ain't fooled,
No nos importa, no somos engañados
We're gonna read you the bad news,
Te leeremos las malas noticias
Fire in the hole, bullets in the sky,
Fuego en el hoyo, balas en el cielo
We know something and we can't tell a lie,
Sabemos algo y no podemos decir mentiras
Gonna run away, gonna run amok,
Voy a huir, fuera de control
Gonna run my mouth 'til I run out of luck.
Voy a hablar, hasta que se termine la suerte


Alright,
Muy bien
Leave me out, give a dog a bone,
Déjame afuera, da un hueso a un perro
Been a long time since I been home,
Ha pasado mucho tiempo desde que estuve en casa
Running over land running over sea,
Corrien sobre la tierra, corriendo sobre el oceano.
Get on the dog and talk dirty to me,
Consigue un perro y háblame sucio.
Running up a street, running up a hill,
Corriendo en una calle, corriendo en una colina
Hotel telephone running up a bill,
El telefono del hotel genera una cuenta.
Chase my tail, catch me if you can,
Persigue mi cola, atrapame si puedes
Don't wanna mess with the Runaround Man.
No quieres meterte con el hombre evasivo


We're out of cokes, clean out of smokes,
Se terminaron las cocas, limpios de humo
It's not funny 'cos we run out of jokes,
No es divertido, porque se acabaron los chistes
Going to the movies, babes in the wood,
Yendo al cine, nenas en el bosque
Gonna get a telescope, look real good,
consiguiendo un telescopio, se ve realmente bien
Gonna run out, rolling like a rock,
Hullendo, rodando como una roca
Gonna get a girl and she gonna get me off,
Consiguiendo a una chica y ella me déjara acabado.
Gonna be a man, gonna be a fool,
Siendo un hombre, no un tonto
Gonna be a dog with a mouthful of booze.
Siendo un perro con un sorbo de bebida


Oh yeah,
Oh yeah,
Gonna be free, run away to sea,
Siendo libre, hullendo al oceano
Gonna be a pirate you'll never find me,
Siendo un pirata, nunca me encontrarás
Going over sea, going over land,
Estando sobre el oceano, estando sobre tierra
Get made up like the Elephant Man,
Consiguiendolo como el Hombre Elefante
Stand in line, waiting for a quake,
Siguiendo la línea, esperando por un terremoto
Chase my tail, catch me if you can,
Persigue mi cola, atrapame si puedes
Don't you mess around with the Runaround Man.
No te metas con el hombre evasivo


We're in a hole, we're in a fix,
Estamos en un hoyo, estamos en un problema
Give a dog a bone and throw me a stick,
Dale un hueso a un perro, y arrojame una bara
Don't be a bitch, singing the blues,
No seas una perra, cantando blues
Don't like the shirt and we don't like the shoes,
No me gusta la camisa, y no nos gustan los zapatos
Gonna walk out, gonna walk away,
Vamos a salir, vamos a salir de nuevo.
Gonna walk the dog honey every other day,
Vamos a sacar al perro nena algunos días
Gonna be strong, stand your ground,
Siendo fuerte, parado en la tierra
Gonna be funny when they send in the clowns,
Será divertido cuando ellos envíen a los payasos


Hey hey,
Hey, hey
Give me a clue, show me a trick,
Dame una pista, enseñame un truco
Go to Brazil and see what you missed,
Ve a Brazil y mirá lo que te has perdido
Getting too close getting too near,
Estando tan cerca, estando muy cerca
Don't even know what I'm doing out here,
Ni siquiera se que estoy haciendo aquí
Going too fast never gonna stop,
Llendo demasiado rápido, nunca voy a parar.
Know how to roll and we know how to rock,
Sé como rodar, y sabemos como roquear
Chase my tail do the best you can,
Sigue mi cola, has lo mejor que puedas.
You can't mess with the Runaround Man
No quieres meterte con el hombre evasivo