Letras.org.es

Mott the Hoople All the Young Dudes letra traducida en español


Mott the Hoople All the Young Dudes Letra
Mott the Hoople All the Young Dudes Traduccion
Well, Billy rapped all night about his suicide
Bueno, Billy habla toda la noche sobre su suicidio
How he'd kick it in the head when he was twenty-five
Como se golpeará la cabeza cuando llegue a los 25
Speed jive, don't want to stay alive
Eso es vivir deprisa. No querer seguir viviendo
When you're twenty-five
Cuando tienes 25


And Wendy's stealing clothes from Marks and Sparks
Y Wendy roba ropa del Marks and Sparks.
And Freddy's got spots from ripping off the stars
Y Freddy tiene granos de tanto quitarse la purpurina
From his face
De su cara.
Funky little boat race
Una pequeña raza asustada


Television man is crazy
Él hombre de la televisión está loco
Saying we're juvenile deliquent wrecks
Dice que somos delincuentes juveniles
Oh, man, I need TV when I got T-Rex
Oh, hombre, ¿Para qué necesitamos la TV cuando tenemos a T. Rex?
Oh, brother, you've guessed, I'm a dude, dad
Oh, hermano, has acertado. Soy un chico, papá.


All the young dudes (Hey, dudes!)
Todos los chicos jovenes (Oigan, chicos)
Carry the news (Where are you?)
Que corran la voz (¿Dónde estas?)
Boogaloo dudes (Stand up, come on!)
Chicos Boogaloo (¡Levantate, vamos!)
Carry the news
Que corran la voz.


All the young dudes (I want to hear you!)
Todos los chicos jovenes (¡Quiero escucharte!)
Carry the news (I want to see you!)
Que corran la voz (¡Quiero verte!)
Boogaloo dudes (And I want to talk to you! All of you!)
Chicos boogaloo (¡Y quiero hablar contigo! ¡Con todos ustedes!)
Carry the news
Que corran la voz.


Now Lucy looks sweet 'cause he dresses like a queen
Ahora Lucy esta preciosa porque se viste como una reina,
But he can kick like a mule, it's a real mean team
Pero ella te puede golpear como una mula. Somos un grupo humilde
But we can love
Pero podemos amar.
Oh yes, we can love
Oh si, podemos amar.


And my brother's back at home with his Beatles and his Stones
Y mi hermano a vuelto a casa con sus Beatles y sus Stones
We never got it off on that revolution stuff
Nosotros nunca vamos a hacer la revolución
What a drag
Que lata,
Too many snags
Demasiados problemas.


Now I've drunk a lot of wine and I'm feeling fine
He bebido un montón de vino y me siento muy bien.
Got to race some cat to bed
Tengo que correr a un gato de la cama
Oh, is there concrete all around or is it in my head?
Oh, ¿estamos rodeados de cemento o está dentro de mi cabeza?
Yeah, I'm a dude, dad
Si, soy un chico, papá.


All the young dudes (Hey, dudes!)
Todos los chicos jovenes (Oigan, chicos)
Carry the news (Where are you?)
Que corran la voz (¿Dónde estas?)
Boogaloo dudes (Stand up!)
Colegas boogaloo (¡Ponganse de pie!)
Carry the news
Que corran la voz.


All the young dudes (I want to hear you!)
Todos los chicos jovenes (¡Quiero escucharte!)
Carry the news (I want to see you!)
Que corran la voz (¡Quiero verte!)
Boogaloo dudes (And I want to relate to you!)
Chicos boogaloo (¡Y quiero relacionarme contigo!)
Carry the news
Que corran la voz.


All the young dudes (What dudes?)
Todos los chicos jovenes (¿Qué chicos?)
Carry the news (Let's hear the news, come on!)
Que corra la voz (¡Vamos a escuchar las noticias, vamos!)
Boogaloo dudes (I want to kick you!)
Chicos boogaloo (¡Quiero patearte!)
Carry the news
Que corran la voz.


All the young dudes (Hey, you there, with the glasses!)
Todos los chicos jovenes (¡Hey, tú allí, con las gafas!)
Carry the news (I want you!)
Corran la voz (¡Te quiero!)
Boogaloo dudes (I want you at the front!)
Chicos boogaloo (¡Te quiero en la parte delantera!)
Carry the news (Now you, all his friends!)
Corran la voz (¡Ahora tú, todos sus amigos!)


All the young dudes (Now you bring him down, 'cause I want him!)
Todos los chicos jovenes (¡Ahora lo traes abajo, porque lo quiero!)
Carry the news
Que corran la voz.
Boogaloo dudes (I want him right here, bring him, come on!)
Colegas boogaloo (¡Lo quiero aquí mismo, tráelo, vamos!)
Carry the news (Bring him, ha ha, here you go!)
Corran la voz (¡Tráelo, ja, ja, aquí tienes!)


All the young dudes (I've wanted to do this for years, ha ha ha!)
Todos los chicos jovenes (¡Yo he querido hacer esto durante años, ja, ja, ja!)
Carry the news (There you go!)
Corran la voz (¡Ahí tienes!)
Boogaloo dudes (How do you feel?)
Chicos boogaloo (¿Cómo te sientes?)
Carry the news
Que corran la voz.